Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: morsel - der Bissen

o

morsel

Definition (American English)

morsel
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

morsel
Merriam Webster

Etymology

morsel
Online Etymology Dictionary
o

der Bissen

Definition:

Bissen
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

morsel of a childLast post 08 Apr 09, 13:52
(Little Women - L. M. Alcott) What does it mean in German? Ein "Happen von einem Kind"? Th…8 Replies
"Perfekter Bissen"Last post 15 Aug 09, 21:23
in dem Film "Liebe hat zwei Gesichter" mit Jeff Bridges und Barbara Streisand macht Bridges …2 Replies
einen Bissen nehmenLast post 18 Apr 09, 00:54
Zuerst nehme ich einen Bissen von Mattys Kuchen.2 Replies
den gewählten Bissen mahlenLast post 12 Feb 10, 10:36
man hat sich in einen Text so verbissen, dass man weder die Zähne davon lösen kann, noch den…6 Replies
Das Essen war jeden Bissen wertLast post 25 Oct 10, 22:31
Hallo Leos, wie übersetze ich denn "Das Essen war jeden Bissen wert" In Anspielung darauf …7 Replies
bissen sich daran die Zähne ausLast post 10 Apr 08, 15:46
Mehrere wissenschaftliche Praktikanten des ** Institutes bissen sich daran die Zähne aus Am…2 Replies
den letzten Bissen mit jemandem teilenLast post 21 Feb 08, 06:11
Es geht um einen Mann, der sich sehr um andere gekümmert hat. Er hätte seinen letzten Bisse…1 Replies
to keep the morsels down, die Bissen bei sich behaltenLast post 26 Dec 13, 07:56
to keep the morsels down, die Bissen bei sich behalten Diese Übersetzung steht in Leo. Aber…2 Replies
refs - short for refreshments, British police slang - Imbiss, was zu essen, einen BissenLast post 27 May 22, 13:30
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/refsrefs   (British police slang) A scheduled meal bre…6 Replies
His insides were burning with guilt. - Im Innern plagten/bißen ihn Schuldgefühle. Last post 25 Oct 05, 02:53
Ich weiß das ist sehr frei übersetzt. Hat jemand noch einen Vorschlag, der mehr an "burn" he…1 Replies
Advertising
 
Advertising