Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: gozar de algo - sich an etw. erfreuen

o

gozar de algo

Definición

gozar, de, algo
Real Academia Española
o

sich an etw. erfreuen

Definición

sich, an, erfreuen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

alborozar - sehr erfreuenÚltimo comentario: ­ 14 Oct 06, 17:14
PONS, RAE RAE: alborozar. \t(De alborozo). \t1. tr. Causar extraordinario regocijo, placer…0 comentario(s)
la diferencia entre "saborear" y "gozar" - der Unterschied zwischen "saborear und gozar"Último comentario: ­ 07 Oct 09, 19:03
Cual es la diferencia precisa entre "saborear" y "gozar" Was ist der genaue Unterschied zwi…2 comentario(s)
sich großer Beliebtheit erfreuenÚltimo comentario: ­ 24 Abr 09, 20:44
Es gibt einige Gründe, weshalb sich "Romerías" so großer Beliebtheit erfreuen.7 comentario(s)
ven a gozar debajo de mi frazadaÚltimo comentario: ­ 10 Jun 15, 17:22
wie sage ich es auf Deutsch? Danke5 comentario(s)
einen gehobenen Lebensstandard genießen - gozar de un nivel de vida elevadoÚltimo comentario: ­ 18 May 09, 14:33
- -1 comentario(s)
gosarÚltimo comentario: ­ 20 Abr 09, 21:07
Hallo! Könnte mir bitte jemand sagen, was gosar bedeutet? Ich habe das Wort im folgenden Zus…1 comentario(s)
in vollen ZügenÚltimo comentario: ­ 14 Jun 08, 23:03
Auszug aus einer Homepage "Die sommerliche Leichtigkeit können Sie in vollen Zügen genießen.…1 comentario(s)
schwelgenÚltimo comentario: ­ 07 Sep 09, 17:07
2 Beispiele: sie sang vom irdischen Jammertal, von Freuden, die bald zerronen, vom jenseits…6 comentario(s)
Kannst Du mich heute Abend in den Arm nehmen und küssen? Último comentario: ­ 25 Nov 08, 20:50
Kann mir das jemand bitte übersetzen? Lieben Dank!4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad