Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: damaging - die Versehrung

o

damaging

Definition (American English)

damaging
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

damaging
Merriam Webster

Etymology

damaging
Online Etymology Dictionary
o

die Versehrung

Definition:

Versehrung
DWDS

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forum discussions containing the search term

damaging meansLast post 19 Sep 08, 16:24
the use of content or resources provided by this website for any illegal activity or damagin…4 Replies
damaging - die VerdunklungLast post 24 Feb 08, 16:59
Wie bitte? Welche mir bisher verborgenen Bedeutungen von "damaging" bzw. "Verdunklung" könnt…1 Replies
Jedm. mit etwas gesundheitlichen Schaden zufügen - damaging to healthLast post 15 Aug 09, 16:08
Die Angelegenheit hat mir gesundheitlichen Schaden zugefügt. Das Jemand hätte ich gerne im …3 Replies
"Reiz-Stoff" used as play on words meaing cloth that is damaging Last post 11 Dec 18, 14:57
"Reiz-Stoff" used as play on words meaing cloth that is damaging "Reiz-Stoff" used as play…2 Replies
Für wen ich mich nicht interessiere, der schadet sich. - Whoever I'm not interested in is damaging themselves.Last post 27 Oct 10, 15:28
Some help with this one would be good too. Thank you.3 Replies
The new way forward must allow people to drive efficiently also reduce unnecessary and damaging use of the roadsLast post 21 Apr 08, 23:07
Britian kann das jemand mir bitte das ins deutsch übersetztn8 Replies
Soll der Verkehr - trotz weiteren wachstums - auch künftig fließen und Umwelt dabei weniger Schaden nehmen, sind die neue Lösung - New solution are required, if we want traffic to flow smoothly despite further growth without damaging the environment. Last post 10 Jan 11, 15:36
I think its a mess. Too much and confusing :(3 Replies
schadensverursachendLast post 11 Mar 16, 18:39
schuldhafte schadensverursachende Handlungen negligent (or culpable) damage-causing actions…8 Replies
beschädigungsfreiLast post 07 Dec 10, 11:17
Hallo, ich suche eine übersetzung für "beschädigungsfreie nachrüstlösungen von zutrittssysteme3 Replies
SchadensträchtigkeitLast post 17 Mar 09, 14:27
Derartige Umstände liegen nur vor, wenn eine Abwägung der Faktoren Sicherungs- bzw. Regelung…1 Replies
Advertising
 
Advertising