Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la víctima | la víctima de un accidente - der Verunglückte | die Verunglückte

o

la víctima | la víctima de un accidente

Definición

víctima, accidente
Real Academia Española
o

der Verunglückte | die Verunglückte

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Al decirle la víctima........Último comentario: ­ 17 Ene 15, 20:25
http://www.diariodeavisos.com/2015/01/condenado-18-meses-carcel-por-abusar-sexualmente-mujer…5 comentario(s)
Ein Busunfall - un accidente de/ de un/ del autobús?Último comentario: ­ 07 Sep 10, 18:53
Stimmt eine der 3 Übersetzungen oder ist etwas anderes richtig?1 comentario(s)
Unfalltodleistung - Prestación en caso de muerte por accidenteÚltimo comentario: ­ 16 Abr 08, 14:28
correcto?1 comentario(s)
accidente sin señalizar - ungesicherte UnfallstelleÚltimo comentario: ­ 14 Dic 23, 17:15
https://www.anwalt.de/rechtstipps/keine-haftung-trotz-ungesicherter-unfallstelle_060477.html…1 comentario(s)
Deducible Cero por Accidente (Versicherung)Último comentario: ­ 07 Sep 18, 09:52
Axa Krankenversicherungsbestätigung Was bedeutet deducible cero ? 6 comentario(s)
Pintaron a la víctima como un problemaÚltimo comentario: ­ 05 May 11, 12:50
Pintaron a la víctima como un problema. kann mir jemand diese Aussage übersetzen? Vielen Dank3 comentario(s)
aus "La Víctima" - De momento son todo especulaciones, pero ¿por qué no?Último comentario: ­ 09 Oct 20, 22:02
Unsere Übersetzung : Im Moment sind alles Spekulationen........Warum heißt es nicht: De mom…6 comentario(s)
falleció en el mismo sitio del accidenteÚltimo comentario: ­ 22 Nov 12, 01:50
falleció en el mismo sitio del accidente3 comentario(s)
bei einem Unfall - a oder en un accidente?Último comentario: ­ 15 Sep 10, 23:37
Heißt "bei einem Unfall" überstzt "a" oder "en" un accidente?3 comentario(s)
columpiar a alguien (hacer a alguien víctima de bromas) - jndn. auf den Arm nehmen, veräppeln, verarschenÚltimo comentario: ­ 31 May 20, 18:46
DAMER:columpiar.I. 1. tr. Ch. Hacer a alguien víctima de bromas. pop + cult → espon.http://l…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad