Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: asombrar a alguien - jmdn. in Schrecken versetzen

o

asombrar a alguien

Definición

asombrar
Real Academia Española
o

jmdn. in Schrecken versetzen

Definición

in, Schreck, versetzen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

sobrecogimiento - SchreckÚltimo comentario: ­ 08 Abr 13, 14:14
El hormigón visto en combinacion con la luz focalizada reflejó en nosostros un sentido de so…3 comentario(s)
versetzenÚltimo comentario: ­ 03 Sep 08, 21:41
jemanden "versetzen" Was heißt: "Versetz mich nicht wieder!" Komm deses Mal aber ganz best…1 comentario(s)
Schrecken verbreitenÚltimo comentario: ­ 17 Jun 11, 02:39
Mein Vater verbreitet nie Schrecken. Mi padre nunca disfunde susto. ??3 comentario(s)
jdm versetzenÚltimo comentario: ­ 13 Abr 08, 09:54
im Sinne von nicht erscheinen,Raum Mexiko2 comentario(s)
Riesenschreck oder riesen SchreckÚltimo comentario: ­ 12 Dic 13, 18:01
ich bin mir nicht sicher, welches von beiden richtig ist. Kann jd mir helfen? Danke2 comentario(s)
Angst und Schrecken verbreitenÚltimo comentario: ­ 10 Jun 09, 14:05
Er verbreitete Angst und Schrecken.6 comentario(s)
in Panik versetzenÚltimo comentario: ­ 19 Oct 08, 23:01
Die Finanzkrise versetzt die ganze Welt in Panik / Angst und Schrecken. Vielen Dank!2 comentario(s)
Besser ein Schrecken ohne Ende als ein Ende ohne Schrecken!Último comentario: ­ 04 Oct 10, 18:06
Ich muss euch noch einmal behelligen. Kann mir jemand sagen, wie man das am besten übersetze…3 comentario(s)
acibarar - mit Aloe versetzenÚltimo comentario: ­ 28 Dic 19, 20:21
DLE:acibarar1. tr. Echar acíbar en algo.https://dle.rae.es/acibarar?m=formSlaby/Grossmann/Il…1 comentario(s)
Lieber ein Ende mit Schrecken... Último comentario: ­ 19 May 11, 19:26
Deutsche Redewendung: Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. Hallo, ich…7 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad