Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: reposar - sich ausruhen

© Javier brosch / stock.adobe.com
o

reposar

Definición

reposar
Real Academia Española
o

sich ausruhen

Definición

sich, ausruhen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

sich ausruhen aufÚltimo comentario: ­ 03 Jul 12, 17:08
Las traducciones a espanol estan correctas? Allerdings darf man sich darauf nicht lange au…2 comentario(s)
reposar en alguien - auf jmdn. ruhen / bei jemandem liegenÚltimo comentario: ­ 12 Ago 16, 01:43
"Aunque las comisiones técnicas han asomado la posibilidad de que la reapertura sea gradual…0 comentario(s)
Wenn ich fertig bin, kann ich mich endlich ausruhenÚltimo comentario: ­ 05 Feb 09, 18:25
Wenn ich fertig bin, kann ich mich endlich ausruhen5 comentario(s)
Un lugar donde la reina pudiera descansar - Einen ort wo sich die Königin ausruhen konnteÚltimo comentario: ­ 08 Nov 09, 19:30
¿Está bien la traducción? Vielen Dank Miner2 comentario(s)
Wer die ganze Nacht geschlafen hat, darf sich am Tage auch ausruhen - quien ha durmiendo toda la noche tiene tambíen la razón de descansar el día!Último comentario: ­ 20 Mar 10, 21:09
Kubanisches Sprichwort dass ich aber auf spanisch nirgends finden kann...1 comentario(s)
Ich werde mich am wochenende ausruhen, wenn ich in der drauffolgenden woche keine Klausuren schreibe. - Voy a relajarme si no tengo un examen a la semana siguiente.Último comentario: ­ 22 Jul 08, 22:38
kann man das so sagen, oder muss man "en" la semana siguiente statt "a" la semana siguiente …9 comentario(s)
ziehen lassenÚltimo comentario: ­ 30 May 06, 10:01
den Tee ungefähr 2-3 Min ziehen lassen grüsse1 comentario(s)
kann das bitte jemand übersetzen?Último comentario: ­ 19 Nov 08, 20:59
Pues a mi también me cansa descansar... Si lees esto es porque estas muy muy aburrido/a que …2 comentario(s)
andar a descansar - schlafen gehenÚltimo comentario: ­ 11 Nov 09, 23:01
Kann man für "schlafen gehen" "andar a descansar" sagen?9 comentario(s)

Aus dem Umfeld des Eintrags

Publicidad
 
Publicidad