Реклама - LEO без рекламы? LEO Pur
LEO

Кажется, вы используете AdBlocker.

Вы хотите оказать LEO поддержку?

Деактивируйте AdBlock для LEO или сделайте пожертвование!

LEOs Zusatzinformationen: взять ружьё на ремень - das Gewehr über die Achsel werfen

o

взять ружьё на ремень

o

das Gewehr über die Achsel werfen

Значение:

Gewehr, über, Achsel, werfen
DWDS

Темы форума, содержащие искомое слово

Sicherung (Gewehr)Последнее обновление ­ 23 фев. 15, 11:34
Wie wird die Sicherung von einem Gewehr genannt? "Er wusste nicht, dass das Gewehr zwei Sic…3 Ответы
обрез - Gewehr mit abgesägtem LaufПоследнее обновление ­ 11 окт. 21, 10:23
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940. ОБРЕ́З, обр2 Ответы
взять к.-л. за жабры - jdn. in die Mangel nehmen Последнее обновление ­ 14 фев. 21, 18:22
Bedeutungen (u.A.): jdn. bedrängen / bedrohen  / unter Druck setzen / streng verhören / 1 Ответы
Aus der Bahn werfenПоследнее обновление ­ 14 фев. 13, 13:53
Z.B. "Das Treffen mit meinem Ex-Freund hat mich aus der Bahn geworfen." (d.h. emotional aufg…1 Ответы
Perlen vor die Säue werfenПоследнее обновление ­ 22 май 12, 12:14
Im Sinne: Etwas an jemanden verschwenden4 Ответы
Glaeser an die Wand werfenПоследнее обновление ­ 17 июль 10, 22:36
Als Anregung aus dem Englisch-Forum, also eigentlich "Englisch gesucht", nicht "Russisch ges…0 Ответы
1. подставить / подставлять свою голову; 2. отвечать вместо кого-то, взять чужую вину на себя - (für etwas / jemanden) den Kopf hinhaltenПоследнее обновление ­ 30 авг. 21, 20:56
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=den+Kopf+hinhalten&bool=relevanz&sp0=1 Ответы
взять к.-л. в ежовые рукавицы / держать в ежовых рукавицах - j-n unter die Fuchtel nehmen / j-n unter der Faust häbenПоследнее обновление ­ 12 фев. 21, 16:28
https://translate.academic.ruRussisch-deutsche Äquivalente der Umgangssprache 5 Ответы
MerkzettelПоследнее обновление ­ 15 июнь 10, 13:30
Auf den Merkzettel setzen z.B. in einem Online-Shop4 Ответы
метать бисер перед свиньямиПоследнее обновление ­ 12 нояб. 10, 14:41
существует ли аналог этого высказывания в немецком язы2 Ответы
Реклама
 
Реклама