Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: retozar - erotische Spiele treiben

o

retozar

Definición

retozar
Real Academia Española
o

erotische Spiele treiben

Definición

erotisch, Spiel, treiben
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

retozar - herumhampelnÚltimo comentario: ­ 06 Ago 06, 18:40
LEO LEO hat bereits "retozar - hampeln". Ich kenne das deutsche Wort nur als "herumhampeln"…2 comentario(s)
jugar con dos barajas - ein doppeltes Spiel treiben, ein falsches Spiel spielenÚltimo comentario: ­ 16 Feb 24, 17:59
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.https://es.thefreedict…1 comentario(s)
Spiel!Último comentario: ­ 11 Sep 08, 19:27
Aufforderung Spiel!/ Play! Imperativ2 comentario(s)
SpielÚltimo comentario: ­ 09 Jun 10, 10:08
Das Getriebe ist sozusagen spielfrei. Das Spiel im Getriebe kann durch Verspannung reduziert…1 comentario(s)
Sport treibenÚltimo comentario: ­ 19 Nov 08, 11:16
Eduardo treibt viel Sport Welches Verb benutze ich hier und was ist der Unterschied zwische…2 comentario(s)
juego - SpielÚltimo comentario: ­ 24 Jul 07, 21:30
http://www.dwds.de/?sort=1&res=0&cp=1&corpus=1&qu=Axialspiel&ps=50&cs=30&0 comentario(s)
zur Weissglut treibenÚltimo comentario: ­ 02 Sep 08, 22:46
Ich sollte folgenden Satz vollständig übersetzt haben und es soll so ähnlich wie im Betreff …3 comentario(s)
"auf Anker treiben"Último comentario: ­ 08 Mar 16, 16:33
Hallo!Wie kann ich diesen Satz übersetzen?"mein Körper treibt in der Luft auf Anker"mi cue…9 comentario(s)
Memory-SpielÚltimo comentario: ­ 22 May 07, 23:56
Wie wuerdet ihr den Namen des Spiel uebersetzen.3 comentario(s)
abgekartetes SpielÚltimo comentario: ­ 01 Oct 15, 01:21
Kennt jemand eine Äbersetzung für den Ausdruck "abgekartetes Spiel"? Vielen Dank!1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad