Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: No le guardo rencor alguno. - Ich trage es ihm nicht nach.

o

No le guardo rencor alguno.

Definición

aquel, él, guardar, rencor, alguno
Real Academia Española
o

Ich trage es ihm nicht nach.

Definición

Ich, tragen, es, er, es, nicht, nach
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

ich trage - oder - ich werde tragenÚltimo comentario: ­ 20 Feb 07, 21:00
ich habe an - ich werde anziehen (Klamotte) es geht hier um meine faschingsverkleidung wie …9 comentario(s)
EL ODIO EL RENCORÚltimo comentario: ­ 12 Mar 14, 21:35
EL ODIO EL RENCOR La Envidia Produce En Nuestro Corazon Resentimiento Muerte Y Destruccion P…6 comentario(s)
guardar - speichernÚltimo comentario: ­ 08 Ago 06, 16:50
Microsoft Windows guardar el archivo der Dialogbutton für 'speichern' oder 'sichern' heißt i…1 comentario(s)
guardar semejanzaÚltimo comentario: ­ 16 Ene 09, 13:12
la clasificación de Sjurts guarda semejanza con la de Alex Rialp i Criado2 comentario(s)
antioqueñito + guardar frijolitoÚltimo comentario: ­ 25 Abr 08, 09:00
Hallo, das habe ich aufgeschnappt.... kann mir jemand weiterhelfen?? mich würde das einfach …4 comentario(s)
guardar el turnoÚltimo comentario: ­ 23 Oct 08, 13:40
bin mir nicht sicher was der erste Teil des Satzes heißt: estoy guardando el turno para pas…3 comentario(s)
zwischenspeichern = guardar temporal?Último comentario: ­ 12 Ene 12, 14:28
was heisst zwischenspeichern im Spanischen, wie könnte man Dies denn ausdrücken? Ich habe ma…2 comentario(s)
Las mujeres no pueden guardar secretos sobre el amor.Último comentario: ­ 20 Nov 12, 12:56
Mein Versuch: In Sachen Liebe können Frauen nichts für sich behalten.2 comentario(s)
guardar algo - etw. aufräumenÚltimo comentario: ­ 17 Ago 22, 12:34
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/guardar Bei den ganzen Wörtern wie verstauen, etwas an…4 comentario(s)
¿No? - Nicht wahr?Último comentario: ­ 13 Mar 09, 14:55
Tú es Bernd, ¿no? -- Du heißt doch Bernd, oder? aus El Nuevo Curso 1, S.2025 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad