Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: sindicalizado | sindicalizada - gewerkschaftlich organisiert

o

sindicalizado | sindicalizada

o

gewerkschaftlich organisiert

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

sindicalizado - gewerkschaftlich organisiertÚltimo comentario: ­ 09 Ene 07, 07:37
El sector de banca está muy sindicalizado. Casi ninguno de los 150.000 trabajadores bananer…0 comentario(s)
alles rechtzeitig organisierenÚltimo comentario: ­ 06 Nov 09, 12:52
organizar todo a tiempo? geht das so? Vielen dank!1 comentario(s)
Sie sind allesamt gut organisiertÚltimo comentario: ­ 12 Ago 09, 05:45
Hallo. iCh brauche unbedingt die Übersetzung von diesem Satz. Danke im Voraus14 comentario(s)
ich muss mich vollständig neu organisierenÚltimo comentario: ­ 15 Ene 08, 20:47
-1 comentario(s)
Auslandsjahr auf eigene Faust organisieren?Último comentario: ­ 16 Ene 18, 18:11
Hallo, da es eigentlich um eine argentinische Austauschschülerin geht, bin ich so frei und m…1 comentario(s)
hat jemand ein meeting organisiert - ha organizado un meetingÚltimo comentario: ­ 03 Mar 11, 23:52
El domingo que viene alguien ha organizado un meeting de inglés e hispanohablantes para inte…5 comentario(s)
?Cómo organiza usted sus viajes? - ?Würden Sie ihre Reisen organisieren?Último comentario: ­ 14 Jul 06, 10:52
Abend, stimmt meine Übersetzung? Danke9 comentario(s)
la peda (borrachera, acto de emborracharse) - das Besäufnis, die SaufgelageÚltimo comentario: ­ 23 Mar 24, 20:19
«El Chilangonario: Vocabulario de supervivencia para el visitante de la Ciudad de México», A…1 comentario(s)
Wir organisieren internationale Expertenseminare, um verschiedene Schadenerhebungsrichtlinien kennen zu lernen. - Organizamos seminarios de expertos internationales para conocer diferentes guías de la evaluación de danos.Último comentario: ­ 27 May 13, 16:23
ich weiß nicht, wo ich das "diferentes" und "internacionales" hinstellen soll - so klingt es…1 comentario(s)
Als ich nach Hause kam, gab es eine Überraschunsparty, die einige Freunde organisiert haben. - Al regresar a casa, había una fiesta sorpesa que algunos amigos han organizado.Último comentario: ­ 14 May 09, 17:29
Hallo, ist die Übersetzung so korrekt? Schon im Voraus vielen Dank!3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad