Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: contener algo - etw. im Zaum halten

o

contener algo

Definición

contener, algo
Real Academia Española
o

etw. im Zaum halten

Definición

Zaum, halten
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

llevar algo (contener) - etw. enthaltenÚltimo comentario: ­ 12 Ene 25, 17:49
M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.llevar. …1 comentario(s)
contenerÚltimo comentario: ­ 10 May 07, 14:09
In welchen Zusammenhang benutzt man contener anstatt zB dominar oder ist es das Gleiche? Danke!2 comentario(s)
la jáquima - der ZaumÚltimo comentario: ­ 17 May 21, 20:16
Siehe auch: la jáquima - das Halfter Siehe auch: Führstrick - #41 comentario(s)
Esa carta podía incluso contener ...Último comentario: ­ 03 Ene 16, 12:33
ist meine Übersetzung hierbei richtig? "Esa carta podía incluso contener el cheque que nec…4 comentario(s)
transmitir algo, contar algo, reportar algo - zutragenÚltimo comentario: ­ 29 Abr 19, 13:03
(..) doch bis heute gibt es Berichte von Wanderern, die ganz ähnliche Erlebnisse am Wald Rie…2 comentario(s)
tener presente - sich vor Augen haltenÚltimo comentario: ­ 06 Sep 20, 13:27
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:24. tener algo presente loc. Recordar …1 comentario(s)
mantener algo dentro de los límites - etw. in Schranken haltenÚltimo comentario: ­ 27 Ene 21, 14:37
PONS: etw in Schranken halten · mantener algo dentro de los límites 1 comentario(s)
considerar algo en algoÚltimo comentario: ­ 13 Mar 08, 10:59
se podría considerar una positiva actuación por parte de juez en la aplicación de la legisla…2 comentario(s)
preferir algo a algoÚltimo comentario: ­ 10 Mar 10, 00:41
prefiero a leche a agua oder prefiero a la leche a el agua?? bin verwirrt, vielleicht kan…3 comentario(s)
contener una sonrisa - sich[Akk.] ein Lächeln vernkeifenÚltimo comentario: ­ 01 Sep 18, 20:39
Man sagt: "Ich verkneife mir ein Lächeln" und nicht "Ich verkneife mich ein Lächeln.Siehe z.…0 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad