Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la estirpe - das Geschlecht

o

la estirpe

Definición

estirpe
Real Academia Española
o

das Geschlecht

Definición

Geschlecht
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

- - Geschlecht, s Último comentario: ­ 16 Mar 21, 12:51
Leo hat derzeit die Einträge : https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Geschlecht el sexo  - m…0 comentario(s)
alcurnia - GeschlechtÚltimo comentario: ­ 12 Abr 11, 14:55
http://buscon.rae.es/draeI/ alcurnia f. Ascendencia, linaje, especialmente el noble. http:/…1 comentario(s)
el género - das GeschlechtÚltimo comentario: ­ 16 Mar 21, 16:37
el género wird bei Suche nach Geschlecht nicht direkt aufgeführtgénero feminino schon.Mit de…3 comentario(s)
el género (gramatical) - das (grammatische) GeschlechtÚltimo comentario: ­ 11 Nov 20, 17:53
https://de.wikipedia.org/wiki/Genus"Das Genus (Plural: Genera; von lateinisch genus „Art, Ga…1 comentario(s)
im Lebenslauf: staatsangehörigkeit deutsch und geschlecht weiblichÚltimo comentario: ­ 16 Feb 12, 10:23
ich schreibe gerade einen Lebenslauf und bin mir unsicher, ob ich bei staatsangehörigkeit al…7 comentario(s)
Für mich ist es nicht wichtig, welches Geschlecht die Person hat.Último comentario: ­ 20 Oct 13, 18:30
No me importaría que sexo la persona tiene.1 comentario(s)
la prosapia - die Ahnenreihe, die Abstammung, die Herkunft, das Geschlecht (geneal.), der Stand (geneal.)Último comentario: ­ 07 Nov 22, 19:49
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/abolengo Abstammunghttps://dict.leo.org/spanisch-deuts…1 comentario(s)
el solar - linaje noble - adlige Abstammung, adliges GeschlechtÚltimo comentario: ­ 16 Oct 22, 14:40
DLE: solar¹. De suelo. 1. m. Casa, descendencia, linaje noble. Su padre venía del solar de V…1 comentario(s)
Fehlendes Geschlecht im Spanischen bei "paso de peatones"Último comentario: ­ 02 Abr 24, 17:19
Bei manchen zusammengesetzten spanischen Begriffen wie "paso de peatones" fehlt die Angabe d…3 comentario(s)
Wer (jemals) dachte, Frauen wären das schwächere Geschlecht, sollte mal versuchen Nachts die Bettdecke auf seine Seite zu z - Quien pensó jamás que el sexo más débil sean las mujeres, debería intentar a arrastrar la colcha a su lado en la nocheÚltimo comentario: ­ 04 Nov 12, 19:50
Wer (jemals) dachte, Frauen wären das schwächere Geschlecht, sollte mal versuchen Nachts die…4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad