Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: El que avisa no es traidor. - Ich habe dich gewarnt.

o

El que avisa no es traidor.

Definición

que, avisar, no, e, traidor
Real Academia Española
o

Ich habe dich gewarnt.

Definición

ich, deiner, warnen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

sei gewarnt!Último comentario: ­ 12 Mar 09, 20:03
... aber sei gewarnt! Meine Aussprache ist immernoch schrecklich! :D Ja, da habe ich moment…2 comentario(s)
Als ich dich gesehen habe, war ich geblendet von deiner Schönheit.Último comentario: ­ 17 Jul 10, 15:42
Cuando te veía estaba cegado por tu hermosura. Kann man das so sagen ? viel dank für Hilfe.2 comentario(s)
Es ist eine acke, dich ich habe: ...Último comentario: ­ 21 Mar 09, 16:49
Es una manía, que (pongo) Kann ich hier haben mit "pongo" übersetzen?2 comentario(s)
habe ich Dich geweckt?Último comentario: ­ 13 Jun 07, 11:28
man ruft an und merkt, dass der andere verschlafen klingt2 comentario(s)
Ich habe dich gesucht.Último comentario: ­ 23 Abr 08, 12:09
oder Dich habe ich gesucht...nach dem Motto : Zu dir wollte ich! ¡Muchas gracias!2 comentario(s)
Ich habe dich vermisstÚltimo comentario: ­ 23 Ene 09, 13:03
Wie heisst "Ich habe dich vermisst" auf Spanisch? Gracias7 comentario(s)
Ich habe Dich nicht aufgegeben - No te había abandonadoÚltimo comentario: ­ 08 Nov 18, 21:46
Ich habe Dich nicht aufgegeben weil es mir egal war, sondern Dir. No te abandonaba porque …7 comentario(s)
Ich habe dich nicht vergessen Último comentario: ­ 20 Ago 10, 12:37
Ich möchte einem Kollegen schreiben, dass es mir leid tut, dass ich in letzter Zeit nicht so…2 comentario(s)
Ich habe heute mit deiner Schwester telefoniert.Último comentario: ­ 12 May 09, 20:03
Hallo, vielleicht hilft mir jemand bei einer Übersetzung. Ich habe heute mit deiner Schwest…1 comentario(s)
Ich habe dich nicht verdientÚltimo comentario: ­ 01 Jun 09, 12:06
Hola a todos... Ich habe eine Frage, könnte mir jemand bitte sagen ob ich meine Übersetzung…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad