Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: to be between the devil and the deep blue sea - in einem Dilemma stecken

o

to be between the devil and the deep blue sea

Definition (American English)

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Merriam Webster

Etymology

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Online Etymology Dictionary
o

in einem Dilemma stecken

Definition:

in, Dilemma, stecken
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

English grammar

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forum discussions containing the search term

deep-sea harbourLast post 12 May 20, 11:05
Aus einem Text über chinesische Wirtschaftsexpansion in Afrika: "The Chinese are building a …9 Replies
deep-sea core (geol.)Last post 09 Dec 08, 18:24
Temperature change that we saw in there deep sea core records, was 5 degrees celsius. etwa:…1 Replies
Tiefseetauchboot - deep-sea submersibleLast post 31 Aug 13, 14:34
Die Tiefseetauchboote „Mir“ haben im Genfer See eine Expedition durchgeführt. -1 Replies
deep-sea fishing - TiefseefischereiLast post 04 Dec 08, 09:42
LEO hat für "deep-sea fishing" die übersetzung "Hochseefischerei". Ist "Tiefseefischerei" da…5 Replies
bank and deep-sea fishingLast post 06 Aug 13, 11:25
Hi, how would you translate "Hannibal Bank"? Hannibal Bank is a fishing area off the island…10 Replies
Eastern Sea (BE)Last post 10 Jul 09, 15:15
The Dead Sea, variously called ... the Eastern Sea und the Sea of the Arabah ... vielleicht …9 Replies
to be blueLast post 15 Nov 08, 13:44
Im so in love with you, I'll be forever blue Das ist ein Zitat aus einem Lied. Was ist mit…1 Replies
dilemma - quandaryLast post 07 Sep 05, 09:41
Gibt es zwischen den beiden englischen Worten irgendeinen Unterschied im Gebrauch oder der B…4 Replies
Übersetzungs DilemmaLast post 23 Mar 07, 17:34
In einer offiziellen Veröffentlichung meiner Firma mußte ich das folgende lesen :" the x…9 Replies
Translation DilemmaLast post 26 Feb 06, 13:27
Is it wrong to take an active sentence where the subject is faily obvious (from German) and …9 Replies
Advertising
 
Advertising