Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: custodia judicial - gerichtliche Verwahrung

o

custodia judicial

Definición

custodia, judicial
Real Academia Española
o

gerichtliche Verwahrung

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

testimonio judicial - gerichtliche BeglaubigungÚltimo comentario: ­ 25 Mar 11, 12:35
Para proceder a su petición necesitamos escrito original con testimonio judicial (original) …2 comentario(s)
custodia informática de bases de datos - Verwahrung EDV-basierter DatenbankenÚltimo comentario: ­ 28 Abr 11, 12:44
Die Übersetzung von "informática" fällt mir hier schwer? Was haltet ihr von meinem Vorschlag…1 comentario(s)
Software-VerwahrungÚltimo comentario: ­ 03 Dic 08, 01:14
Busco la traducción al españolde "Software-Verwahrung", se refiere a que los clientes tienen…1 comentario(s)
gerichtlich geklärtÚltimo comentario: ­ 06 Jun 11, 01:59
Unglücklicherweise starb der Beklagte bevor die Situation gerichtlich geklärt werden konnte…6 comentario(s)
cadena de custodia y rótuloÚltimo comentario: ­ 21 Feb 13, 20:41
Kolumbianische Anklageschrift, Tabelle mit Dokumenten, die in den Prozess eingebracht werden…1 comentario(s)
Código JudicialÚltimo comentario: ­ 13 Abr 07, 01:04
Wie lautet die deutsche Übersetzung für "Código Judicial"? Quelle: Gerichtsdokument Panama …2 comentario(s)
letrado judicialÚltimo comentario: ­ 11 Feb 16, 14:44
Unterlagen eines RechtshilfeersuchensDer letrado judicial unterzeichnet hier diverse Amtssch…8 comentario(s)
cobranza judicialÚltimo comentario: ­ 22 Sep 09, 10:29
Cartera atrasada = Créditos directos que se encuentran en situación de vencido o en cobranza…2 comentario(s)
inhabilitación judicialÚltimo comentario: ­ 22 Oct 09, 23:37
El vendedor se halla en la libre disposición de sus bienes por no pesar inhabilitación judic…3 comentario(s)
diligencias de asistencia judicialÚltimo comentario: ­ 18 Abr 07, 13:25
Kann "diligencias de asistencia judicial" mit Rechtshilfehandlungen übersetzt werden? Viele…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad