Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: exposure meter | exposure metre - das Ionendosis-Messgerät

o

exposure meter | exposure metre

Definition (American English)

exposure, meter, metre
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

exposure, meter, metre
Merriam Webster

Etymology

exposure, meter, metre
Online Etymology Dictionary
o

das Ionendosis-Messgerät

Das Substantiv

English grammar

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forum discussions containing the search term

metre - in der Bedeutung: MessgerätLast post 21 Mar 07, 22:09
meter reading date volume meter house gas meter Unter "metre" finden sich mehrere Fehler. Do…14 Replies
Dezibel MessgerätLast post 27 Oct 17, 21:30
Wie nennt man das im Englischen?6 Replies
Shore- MessgeraetLast post 23 May 05, 07:29
A simple instrument used to measure the hardness of rubber. Einfaches Messgeraet zum Messen …2 Replies
einrasten - ausrasten (Meßgerät)Last post 17 Oct 07, 12:08
Thema: Messtechnik Ein Messgerät wird in einer bestimmten Position in einer Werkzeugmaschine…6 Replies
Koordinaten-Messgerät [KMG]Last post 13 Mar 20, 17:02
Wie lautet der englischsprachige Unterbegriff für Koordinatenmessgeräte der kontaktfreien Ar…3 Replies
Ein institutseigenes MessgerätLast post 21 Mar 11, 16:48
"hauseigen" heißt "in-house" -> institutseigen "in-institute"??? Klingt nicht sehr überzeu…2 Replies
meter/metre --- diameter/diametreLast post 04 Jul 12, 13:41
Hallo Leute ! Leo "spricht" von meter (AE) und metre (BE). Warum aber wird für Durchmesser …8 Replies
Wort "Abnehmer" im Sinne von MessgerätLast post 17 Feb 11, 12:27
Ich suche die korrekte englische Übersetzung für das Wort "Abnehmer" Wobei Abnehmer hierbei …6 Replies
das nach dem Töpler-Verfahren arbeitende MessgerätLast post 15 Jul 09, 12:44
keine Hallo, kann mir jemand helfen, diese Wendung zu übersetzen? Danke1 Replies
ein 15 Meter langer Tisch - a 15 metre(s?) tableLast post 19 Feb 08, 11:54
...und ist es falsch, wenn man auch noch ein 'long' reinwurschtelt: a 15 metre(s?) long tab…1 Replies
Advertising
 
Advertising