LEOs Zusatzinformationen: seducir a alguien - jmdn. verlocken
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| verlocken | Último comentario: 31 Ene 08, 09:36 | |
| Könnte ich bitte den ganzen Satz übersetzt haben?? *Du willst mich doch nicht etwa zu(m)...… | 1 comentario(s) | |
| dejarse llevar por algo - sich von etwas verleiten lassen | Último comentario: 04 Nov 10, 16:18 | |
| b]Español dejarse llevar. 1. loc. verb. Tener voluntad débil para seguir la pro | 0 comentario(s) | |
| verführen | Último comentario: 19 Dic 07, 17:09 | |
| Welches spanische Übersetzung nimmt man den für " jmd. verführen"´, also im Sinne von "ich w | 1 comentario(s) | |
| Verführen! | Último comentario: 05 May 09, 17:40 | |
| Wie würde man: Ich würde dich jetzt so gerne verführen übersetzen? Danke jetzt schon!!! | 3 comentario(s) | |
| verführen | Último comentario: 21 Nov 07, 17:03 | |
| sie soll mario verführen, damit... danke | 7 comentario(s) | |