Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: dar la matraca a alguien - jmdm. auf die Nerven gehen

o

dar la matraca a alguien

Definición

dar
Real Academia Española
o

jmdm. auf die Nerven gehen

Definición

auf, Nerv, gehen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

dar la matracaÚltimo comentario: ­ 28 May 09, 17:20
Ersatzweise für "Frase" gesucht la matraca es una herramienta matraca = Knarre (Werkzeug)13 comentario(s)
dar la matraca (a alguien) - jemanden (hämisch) aufziehen, jemanden (hämisch) auf die Schippe nehmenÚltimo comentario: ­ 20 Jul 12, 13:29
matraca. (Del ár. hisp. maṭráqa, y este del ár. clás. miṭraqah, martillo). 1. f. Rue0 comentario(s)
matracaÚltimo comentario: ­ 20 Dic 10, 20:05
no es matraca mía... Lo reescribo y no es matraca mía: este nuevo sistema del netlog me col…4 comentario(s)
jorobar a alguien - jmdn. auf die Nerven gehenÚltimo comentario: ­ 07 Jul 24, 10:17
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/jorobarDas Pronomen muss im Dativ stehen:... - jmdm. …1 comentario(s)
auf den Geist / Keks / Nerven gehen ...Último comentario: ­ 23 May 11, 11:40
"UEFA sperrt Mourinho für fünf Spiele" "UEFA bloquea Mourinho por cinco partidos" Ooooch, w…41 comentario(s)
la matraca - die Ratsche, die RätscheÚltimo comentario: ­ 20 Jul 12, 21:11
matraca. (Del ár. hisp. maṭráqa, y este del ár. clás. miṭraqah, martillo). 1. f. 1 comentario(s)
repatear - nervenÚltimo comentario: ­ 27 May 21, 11:09
https://www.malagahoy.es/malaga/repatea-dinero-urbanismo-hacer-ferias_0_121488283.html"Me re…1 comentario(s)
Zwei Personen nerven mich/ auf den Sack gehenÚltimo comentario: ­ 06 May 10, 15:41
Zwei Personen nerven mich/ auf den Sack gehen3 comentario(s)
sich nervenÚltimo comentario: ­ 28 Abr 09, 17:57
was heisst auf spanisch "ich nerve mich" resp. "sie nervt sich" (sich nerven, sich aufregen …15 comentario(s)
Nerven kostenÚltimo comentario: ­ 15 Jul 15, 20:16
Hallo zusammen, ich möchte den Ausdruck "jemand/etwas kostet mich alle Nerven" ins Spanische…12 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad