Реклама - LEO без рекламы? LEO Pur
LEO

Кажется, вы используете AdBlocker.

Вы хотите оказать LEO поддержку?

Деактивируйте AdBlock для LEO или сделайте пожертвование!

LEOs Zusatzinformationen: вытаращить глаза - die Augen aufreißen

o

вытаращить глаза

o

die Augen aufreißen

Значение:

die, Auge, aufreißen
DWDS

Темы форума, содержащие искомое слово

Плюнь в глаза - божья роса.Последнее обновление ­ 16 авг. 14, 12:22
Gibt es im Deutschen ein Äquivalent zum Sprichwort "Плюнь в глаза - божья роса"2 Ответы
мозолить глаза - j-n belästigen, j-m ein Dorn im Auge seinПоследнее обновление ­ 29 дек. 14, 17:01
Daum/Schenk1 Ответы
вы́пучить / вытаращить глаза́ от удивле́ния - Stielaugen machen / bekommen / kriegenПоследнее обновление ­ 12 март 22, 20:45
https://www.duden.de/rechtschreibung/StielaugeWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERStielaugen…1 Ответы
говорить откровенно / правду в глаза; называть вещи своими именами - reinen / klaren Wein einschenken (fig.)Последнее обновление ­ 15 март 22, 18:13
https://www.duden.de/rechtschreibung/WeinWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERjemandem reinen…1 Ответы
говорить / сказать кому-л. что-л. прямо в глаза - jemandem etwas auf den Kopf zusagenПоследнее обновление ­ 21 июль 22, 21:08
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemandem%20etwas%20auf%20den%20Kopf%2…1 Ответы
Прощай же грусть.И здравствуй грусть.Ты вписана в квадраты потолка,ты вписана в глаза которые люблю..."Поль Элюар"Последнее обновление ­ 09 март 11, 19:09
Zitat1 Ответы
auge um auge, zahn um zahnПоследнее обновление ­ 30 нояб. 12, 12:52
Hallo! Kennt jemand die sinngemäße Übersetzung zu "Auge um Auge, Zahn um Zahn"? lg brekal1 Ответы
jemandem schöne Augen machenПоследнее обновление ­ 21 июнь 11, 21:56
übliche Redensart für "flirten" oder "jemanden verliebt ansehen"... Gibt es im Russischen et…2 Ответы
принародный - öffentlich, vor aller AugenПоследнее обновление ­ 03 июнь 12, 22:41
ПРИНАРОДНЫЙ, ая, ое; ден, дна (прост.). Происходящий при н0 Ответы
Tomaten auf den Augen habenПоследнее обновление ­ 25 сент. 14, 16:33
Bedeutung, umgangssprachlich: etwas Offensichtliches nicht sehen oder nicht sehen wollen, et…3 Ответы
Реклама
 
Реклама