Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: entre gallos y medianoche - bei Nacht und Nebel

o

entre gallos y medianoche

Definición

entre, y, medianoche
Real Academia Española
o

bei Nacht und Nebel

Definición

bei, Nacht, und, Nebel
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

con los primeros gallos Último comentario: ­ 13 Abr 12, 09:26
D. regresó al cuarto con los primeros gallos. Könnt ihr mir hier bitte helfen? Mein deutsch…1 comentario(s)
entre gallos y media nocheÚltimo comentario: ­ 28 May 13, 08:31
Wie sage ich es auf Deutsch? Danke7 comentario(s)
levantar (v. intr.) - sich heben (Nebel), verwehen (Nebel), abziehen (Wolken, Nebel, Regen, Unwetter), sich verziehen (Wolken, Nebel), aufklaren (Wetter)Último comentario: ­ 15 Ago 20, 13:56
sich heben (Nebel), verwehen (Nebel), abziehen (Wolken, Nebel, Regen, Unwetter), sich verzie…1 comentario(s)
la medianoche (también media noche) - kleines belegtes BrötchenÚltimo comentario: ­ 14 Ago 21, 15:16
DRAE : https://dle.rae.es/?id=OkGmKdRmedianocheTb. media noche.1. f. Hora en que el sol está…3 comentario(s)
Hahnekampf / Pelea de Gallos übersetzt kubanischen SlangÚltimo comentario: ­ 05 Ago 10, 10:27
Kuba, gesprochenes Wort ( Subdialekt karibisch Spanisch schätze ich) Hallo, ich war vor ku…5 comentario(s)
la brumazón - dicher NebelÚltimo comentario: ­ 25 Jul 23, 19:26
DLE: brumazón.Del aum. de bruma.1. f. Niebla espesa y grande.SECO, Manuel & al., Diccionario de5 comentario(s)
Gute NachtÚltimo comentario: ­ 01 Ago 06, 23:54
Gute Nacht!1 comentario(s)
über NachtÚltimo comentario: ­ 25 Ene 09, 16:31
Das Dorf ist über Nacht berühmt geworden.3 comentario(s)
unruhige NachtÚltimo comentario: ­ 28 Mar 08, 23:44
Jemand würde eine unruhige Nacht verbringen. (z.Bsp. infolge eines (Schnee)Sturmes, Unwetter…1 comentario(s)
wundervolle NachtÚltimo comentario: ­ 26 Oct 11, 10:27
Guten Morgen :-) ...ich suche die sinngemäße Übersetzung für den Songtitel "Wonderful tonig…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad