Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: alma de cántaro - der Einfaltspinsel

o

alma de cántaro

Definición

alma, cántaro
Real Academia Española
o

der Einfaltspinsel

Definición

Einfaltspinsel
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

alma de cántaroÚltimo comentario: ­ 07 Ene 22, 12:57
Wenn ich mich nicht ganz täusche, steht "alma de cántaro" nicht im Wörterbuch, right?¿Cuál es e11 comentario(s)
alma de cántaro - der Einfaltspinsel, der Tropf, der Dämlack, der HohlkopfÚltimo comentario: ­ 07 Ene 22, 19:46
Enciclopedia Universalalma de cántaro.    ► locución coloquial Persona ingenua y crédula:  1 comentario(s)
flor de almaÚltimo comentario: ­ 04 Oct 10, 17:49
Vivieron dos años con la angustia a flor de alma. Sie lebten 2 Jahre mit der Angst vor ......4 comentario(s)
podenco - EinfaltspinselÚltimo comentario: ­ 01 Feb 21, 18:03
Jagdhundrassehttps://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/podencohttps://dle.rae.es…1 comentario(s)
panoli - Trottel, EinfaltspinselÚltimo comentario: ­ 27 Jun 22, 15:05
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=999775&idForum=20&lang=es&lp=e3 comentario(s)
Si el cántaro da en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaroÚltimo comentario: ­ 21 Jun 15, 10:01
und wieder Ramón Sender. Was bedeutet hier das Verb "dar" ? Krug und Stein ... ich erfasse d…7 comentario(s)
alma gemelaÚltimo comentario: ­ 24 Abr 09, 21:49
Creo que encontre a mi alma gemela. Ich glaube ich habe meine Seelenverwandte getroffen?! O3 comentario(s)
en lo puro de su almaÚltimo comentario: ­ 08 May 10, 18:34
bin ratlos Was heißt das? Kann mir das jemand netterweise übersetzen?1 comentario(s)
"las tres del alma"Último comentario: ­ 12 Jun 08, 16:19
...aquella inmensa cohorete de individuos que, sin más facultades que las tres del alma, sin…2 comentario(s)
Seelenfreund - amigo del almaÚltimo comentario: ­ 17 Jun 09, 20:08
Kann man das so wörtlich übersetzen? Danke1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad