Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: ¡No te cortes! - Tu dir keinen Zwang an!

o

¡No te cortes!

Definición

no, , vos, corte
Real Academia Española
o

Tu dir keinen Zwang an!

Definición

deiner, kein, Zwang, an
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

No te cortesÚltimo comentario: ­ 29 Abr 08, 15:27
Aus dem Beitrag " Solo quiero traducir" ¡No te cortes! Tu Dir keinen Zwang an? Leg los? Ode…3 comentario(s)
cortesÚltimo comentario: ­ 04 Ene 16, 10:40
Las peliculas .. los cortes que les dan a los besos. Während der Franco Regie in Spanien wi…13 comentario(s)
lo cortes no quita lo valienteÚltimo comentario: ­ 04 Oct 12, 14:11
kennt Jemand, wie ich dieser Spruch auf Deutsch übersetzen kann? Danke3 comentario(s)
vestido cortesÚltimo comentario: ­ 24 Sep 12, 11:42
... ich bräuchte nach Möglichkeit einen Fachbegriff a la Etuikleid, etc. Danke im Voraus!12 comentario(s)
lo cortés... - Höflichkeit...Último comentario: ­ 05 Oct 12, 00:03
Mir kilngt es sehr komisch, aber so habe ich es gefunden. " Lo cortés no quita lo valiente"…2 comentario(s)
cortes pequeños de vegetalesÚltimo comentario: ­ 01 May 10, 18:36
gracias4 comentario(s)
comportarse uno como si se estuviese en su casa - sich keinen Zwang antunÚltimo comentario: ­ 17 Ene 20, 14:20
Duden:Zwang, derc) Beschränkung der eigenen Freiheit und Ungeniertheit, mit der sich jemand …4 comentario(s)
übersetzung gesucht! - moctezuma y cortésÚltimo comentario: ­ 19 Abr 08, 22:40
Ich verstehe den satz nicht: "Fue hecho prisionero por el mismo Cortés, quien lo mantuvo co…6 comentario(s)
tu no sabesÚltimo comentario: ­ 18 Ago 09, 14:17
tu no sabes "du weisst es nicht" ? aber warum "tu"6 comentario(s)
que tu no sabes - que tu no sepas?Último comentario: ­ 19 Oct 08, 21:00
wenn man sagen will "was du nich weißt" benuzt man konjunktiv oder net? danke :)1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad