Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: cubrir algo de algo - etw. mit etw. übersäen

o

cubrir algo de algo

Definición

cubrir, algo, de, esparcir
Real Academia Española
o

etw. mit etw. übersäen

Definición

mit, übersäen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

espurrear algo (esparcir algo por un lugar) - etw. verstreuenÚltimo comentario: ­ 16 Feb 22, 21:15
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Gredos, 2011.espurrear tr 2 Esparcir [algo por u1 comentario(s)
espurrear algo de (o: con) algo - etw. mit etw. übersäenÚltimo comentario: ­ 16 Feb 22, 21:14
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Gredos, 2011.espurrear tr 2 b) Esparcir [algo (1 comentario(s)
cubrir - decken?Último comentario: ­ 30 Oct 09, 19:09
Texto sobre medios de comunicación Buenos días: No sé si la siguiente frase se podría traduc…5 comentario(s)
regar algo - esparcir, derramar - etw. vergießen, etw. verschütteln, etw. verstreuenÚltimo comentario: ­ 24 Oct 21, 12:45
DLE: regar. Del latín rigāre.4. tr. Esparcir, desparramar algo.DUE: regar (del lat. «rigāre»)2 1 comentario(s)
transmitir algo, contar algo, reportar algo - zutragenÚltimo comentario: ­ 29 Abr 19, 13:03
(..) doch bis heute gibt es Berichte von Wanderern, die ganz ähnliche Erlebnisse am Wald Rie…2 comentario(s)
considerar algo en algoÚltimo comentario: ­ 13 Mar 08, 10:59
se podría considerar una positiva actuación por parte de juez en la aplicación de la legisla…2 comentario(s)
preferir algo a algoÚltimo comentario: ­ 10 Mar 10, 00:41
prefiero a leche a agua oder prefiero a la leche a el agua?? bin verwirrt, vielleicht kan…3 comentario(s)
chinglarse algo (comer algo) - etw. verschlingenÚltimo comentario: ­ 14 May 23, 20:04
Iribarren, José María: Vocabulario navarro. Comunidad foral de Navarra, Departamento de Educ…1 comentario(s)
ver algo / ver a algoÚltimo comentario: ­ 12 Mar 14, 20:22
Kann mir jemand den Unterschied im Gebrauch des Verbs ver mit oder ohne a erklären?4 comentario(s)
recordar a algo / recordar algoÚltimo comentario: ­ 31 May 13, 18:12
Das ist eines der Lieder, die mich an meine Zeit in Spanien erinnern. Mein Versuch: Es una …5 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad