Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la táser - das Distanz-Elektroimpulsgerät

o

la táser

o

das Distanz-Elektroimpulsgerät

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

geringe Distanz - große/hohe DistanzÚltimo comentario: ­ 24 Jun 09, 14:42
Verwendet man hierfür die Begriffe "distancia baja" und "distancia alta" oder heißt es besse…3 comentario(s)
Distanz-MesssystemÚltimo comentario: ­ 27 Jul 08, 08:58
technische Unterlagen also ein System, dass eine Distanz mißt; ist sistema de medidión de t…2 comentario(s)
große DistanzÚltimo comentario: ­ 26 May 10, 14:21
Kann man sowohl gran distancia. grande distancia als auch distancia grande sagen? Wie lautet…2 comentario(s)
taser, m - Taser®, m - .pistola eléctrica, f - arma de electrochoque, f - Distanzelektroimpulsgerät, s (DEIG) - Taser®, m - Elektroschockpistole, f Último comentario: ­ 13 Nov 21, 18:26
https://www.duden.de/rechtschreibung/Taser Taser, derWortart:      Substantiv, maskulinGe0 comentario(s)
an...anschließend und innerhalb kürzester DistanzÚltimo comentario: ­ 18 Abr 11, 12:37
Östlich an den Küstenstreifen anschließend steigt das Gelände innerhalb kürzester Distanz von 31 comentario(s)
TASER- EINSATZÚltimo comentario: ­ 16 Nov 07, 10:52
TÖDLICHER TASER- EINSATZ ??? http://www.spiegel.de/panorama/justiz/0,1518,517699,00.html1 comentario(s)
Für mich ist es keine Frage des nicht wollens. Nur eine Frage der Distanz. - Para mi no es una pregunta de no querer. Solo es un una pregunta de la distancia!Último comentario: ­ 13 Sep 09, 14:20
Ist das so korrekt?2 comentario(s)
Auch wenn uns die Distanz trennt..ich werde immer hier sein, weil ich dich brauche und dich liebe wie ein Kind seine Puppe. - Aunque la distancia nos separé..yo siempre estaré ahí, porque te necesito y te quiero como una niña su muñeca.Último comentario: ­ 30 Jul 09, 12:26
Auch wenn uns die Distanz trennt..ich werde immer hier sein, weil ich dich brauche und dich …3 comentario(s)
Leì el sms que te mande para nada era una despedida. Si dije lo de la distancia fue por nostaljia.Último comentario: ­ 23 Ago 08, 11:01
SMS Kann das jemand übersetzten? war es ein Abschied oder nicht? Danke!!!2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad