Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: The house which caught fire was built in the 18th century. - Das Haus, das in Flammen aufging, wurde im 18. Jahrhundert erbaut.

o

The house which caught fire was built in the 18th century.

Definition (American English)

house, which, catch, fire, be, built, in, 18th, century
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

house, which, catch, fire, be, built, in, 18th, century
Merriam Webster

Etymology

house, which, catch, fire, be, built, in, century
Online Etymology Dictionary
o

Das Haus, das in Flammen aufging, wurde im 18. Jahrhundert erbaut.

Bestimmende Relativsätze

English grammar

Ein bestimmender Relativsatz bestimmt das Wort näher, auf das er sich bezieht – er kann somit nicht weggelassen oder „ausgeklammert“ werden, ohne die Kernaussage des Satzes zu zerstören.

Forum discussions containing the search term

18th century textLast post 14 Feb 06, 11:01
„Die ungeheure Menge von Waffen, welche wir bey den Einwohnern fanden, stimmte aber gar nicht 5 Replies
Im 17. und 18. Jahrhundert - In the 17th and 18th centuryLast post 31 Mar 07, 08:05
Oder heisst es 17th or 18th centuries??? Danke fuer Eure Hilfe!7 Replies
wurde zwischen ... und ... erbautLast post 09 Apr 15, 03:07
Der Dom wurde zwischen 1668 und 1713 erbaut. heißt es: The cathedral was built between 1668…9 Replies
House - HausLast post 29 May 12, 14:41
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/house.html4 Replies
outgoing century - ausgehendes JahrhundertLast post 09 Sep 07, 21:04
Policy in the outgoing 20th century - Politik im ausgehenden 20. Jahrhundert Hat jemand eine…4 Replies
half-century - halbes JahrhundertLast post 03 Sep 11, 20:55
Mr Kepiro was eventually tracked down by Nazi hunter Efraim Zuroff in the Hungarian capital,…2 Replies
wenig erbautLast post 23 Oct 07, 12:29
Er war wenig erbaut über die Tatsache, alleine leben zu müssen. wie übersetzt man hier das "…1 Replies
vom 16. bis zum 18. Jahrhundert - between the 16th and the 18th centuryLast post 04 Jan 11, 15:14
Ich bin mir nicht wirklich sicher, ob meine Übersetzung richtig ist und auf Englisch auch gu…1 Replies
Impact of Omitting "die" in a 18th-Century German SentenceLast post 23 Jul 25, 22:24
Hi everyone, I'm analyzing this old German sentence : "Gleichwie Wir nun aber bey der Entsc…3 Replies
18th-century slang names for your significant other Last post 15 May 15, 19:38
This just popped up on FB, and is really quite interesting - knew some of them, but not all …11 Replies
Advertising
 
Advertising