Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: many thousand years - viele tausend Jahre

o

many thousand years

Definition (American English)

many, thousand, year
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

many, thousand, year
Merriam Webster

Etymology

many, thousand, year
Online Etymology Dictionary
o

viele tausend Jahre

Definition:

viel, tausend, Jahr
DWDS

Forum discussions containing the search term

for many a year Last post 28 Apr 09, 19:20
Was ist der Unterschied? Wann verwendet man die einen oder die andere Konstruktion? Danke. A 6 Replies
thousand-yeaer-old Eastern philosophy - Tausend Jahre alten Last post 29 Mar 16, 11:37
XX is a good and well thought out product, and offers an excellent example of a useful tool …7 Replies
viele vs. vielerLast post 17 Jun 14, 15:54
- Wir wünschen dir einen schönen Geburtstag usw, und dass viele/vieler deiner Wünsche in Er…7 Replies
thou - Tausend (umganssprachlich für "Thousand")Last post 14 Sep 09, 17:00
wollte nur mal fragen ...8 Replies
year's yearsLast post 25 Mar 09, 14:38
In my last year’s/ years statement I had already given you an overview. Ich weiss, man kann a3 Replies
several hundred thousand yearsLast post 15 Nov 07, 14:41
Kann man das so sagen? Deutsche schreiben das bevorzugt, weil es eine 1:1-Übersetzung von "m…2 Replies
Jahr für Jahr - year by yearLast post 10 Mar 09, 18:40
Der Umsatz seiner Firma wuchs Jahr für Jahr. Kann man das so sagen?4 Replies
Viele Jahre sind nun seitdem verstrichen. - Many years have now since passed; many years have now since elapsed; many years have now since gone by; ...Last post 24 May 12, 08:49
... many years have now since glided by. Hi, wer die Wahl hat, der hat auch die Qual. Nun f…7 Replies
Tkm (Tausend Kilometer) - Tkm (thousand kilometers)Last post 09 Nov 14, 15:59
Erforderliche Reparaturen bis 100 Tkm Hi everybody, can I use the abbreviation "Tkm" for "T…25 Replies
so viele Jahre über verletzlich und schwach - so many years vulnerable and weakLast post 03 May 11, 11:41
Eigener Songtext. Funktioniert das so? Oder kann/muss man da auch das 'über' mitübersetzen?3 Replies
Advertising
 
Advertising