Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: muy preciso | muy precisa - hochpräzise

o

muy preciso | muy precisa

Definición

preciso, preciso
Real Academia Española
o

hochpräzise

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

es preciso hacerloÚltimo comentario: ­ 06 Sep 10, 09:36
"es muss getan werden"? leider kein kontext4 comentario(s)
caber (ser preciso o necesario) - notwendig seinÚltimo comentario: ­ 07 Oct 23, 12:49
DPD: caber.2. .. b. ... También puede significar 'ser preciso o necesario':«Sin embargo, cab…1 comentario(s)
el consiguiente uso de un lenguaje precisoÚltimo comentario: ­ 19 Mar 16, 12:32
La imparcialidad y la objetividad se manifiestan en la necesidad de motivar los actos y el c…2 comentario(s)
um genauer zu sein - para estar más precisoÚltimo comentario: ­ 03 Mar 09, 21:09
Weiß jmd, wie man das besser übersetzen kann?2 comentario(s)
prórroga legal si fuere precisa - gesetzliche Verlängerung falls notwendigÚltimo comentario: ­ 15 Sep 08, 21:46
Ist die Übersetzung i.O. ? Sexto.-Nombro albaceas, contadores partidores de mi herencia, c…4 comentario(s)
¿Qué significa o cuál sería la traducción más precisa de "verballern" en español?Último comentario: ­ 27 Jul 18, 11:06
Por otro lado: en este caso: "Also haben wir entschieden alles zu verballern und ihn dabei z…5 comentario(s)
cumplir a alguien (corresponder) - jmdm. zukommen, jmdm. gebühren, jmdm. zustehenÚltimo comentario: ­ 02 Dic 22, 20:17
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.cumplir ...6. (lit, raro) Correspo1 comentario(s)
¿Cuál sería la traducción más precisa de "durchschlängeln", y además, ¿varía el significado que tiene en esta frase con su significado original?Último comentario: ­ 11 Sep 18, 11:51
"Ja, wenn sie sich so´n bisschen durchschlängeln, genau" 3 comentario(s)
¿Cuál sería la traducción más precisa de "Rambazamba", y además, ¿varía el significado que tiene en esta frase con su significado original?Último comentario: ­ 05 Nov 18, 17:42
Frase original: "Ja klar, Fussball, aber beim Fussball ist bei uns hier ja auch Rambazamba".…11 comentario(s)
¿Cuál sería la traducción más precisa de "rumgedocktert", y además, ¿varía el significado que tiene en esta estructura sintáctica con su significado original?Último comentario: ­ 08 Nov 18, 16:05
Frase/Estructura sintáctica original: "Zu lange rumgedocktert..." Contexto: es el hilo "Von…5 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad