Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: en materia de - in Sachen | in der Sache

o

en materia de

Definición

en, materia, de
Real Academia Española
o

in Sachen | in der Sache

Definición

in, Sache, Sache
DWDS

Significado:

Sachen
Gablers Wirtschaftslexikon

Blog de idiomas LEO

Pregúntale al Dr. Bopp. ­

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

materia energéticaÚltimo comentario: ­ 12 Dic 09, 20:01
...proporcionando una visión general de la situación actual en materia energética ... ich h…1 comentario(s)
materia pictóricaÚltimo comentario: ­ 12 Jun 14, 16:10
"la materia pictórica recibe nuevo protagonismo en sus cuadros" (Ausstellungskatalog: Nicol…1 comentario(s)
cursar (una materia)Último comentario: ­ 10 Ene 25, 18:41
LEO ergibt "studieren", aber ich glaube, das bezieht sich eher auf einen Studiengang und nic…4 comentario(s)
Falta de materia primaÚltimo comentario: ­ 16 Sep 10, 11:29
Falta de materia prima Mangel an Rohmaterial oder Rohmaterialsmangel? danke.5 comentario(s)
materia de su competenciaÚltimo comentario: ­ 20 Nov 08, 02:21
La asamblea de socios es el órgano supremo de la sociedad y expresa la voluntad colectiva en…2 comentario(s)
materia lingüística - sprachliche ThemenÚltimo comentario: ­ 03 Ene 11, 13:27
Intervención de los gobiernos en materia lingüística provoca la inclusión de la terminolo2 comentario(s)
in SachenÚltimo comentario: ­ 06 Jul 10, 20:16
Por ejemplo: Ich habe keine Ahnung "in Sachen" Fußball. Creo que es bastante alemán decir e…1 comentario(s)
Einige Sachen gesuchtÚltimo comentario: ­ 27 Feb 10, 10:25
Hey, ich hoffe ihr könnt mir helfen. Hab ein paar Sachen, die ich nicht genau übersetzen kan…9 comentario(s)
halbe Sachen machenÚltimo comentario: ­ 04 Sep 09, 00:17
Entweder man macht Etwas ganz oder gar nicht. Ich mache keine halben Sachen. Danke1 comentario(s)
einmalige sacheÚltimo comentario: ­ 29 Jun 10, 10:34
Wie kann ich am Besten den Ausdruck "einmalige Sache" oder "einmalige Ausnahme" übersetzen?3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad