Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el envío - die Zusendung

o

el envío

Definición

envío
Real Academia Española
o

die Zusendung

Definición

Zusendung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

despueste envioÚltimo comentario: ­ 18 Nov 07, 20:26
wie kann das übersetzt werden. Danke für Eure Hilfe. Grüße4 comentario(s)
te envio embrazosÚltimo comentario: ­ 12 Mar 07, 19:42
Mein altes und verblasstes Schulspanisch sperrt sich gegen die Bedeutung von "embrazos" und …9 comentario(s)
Te envío privado!Último comentario: ­ 27 Sep 11, 20:43
- Ich habe diesen Ausdruck schon öfter in Foren & auf sozialen Netzwerkseiten gelesen (oft auc2 comentario(s)
Envío para participaciónÚltimo comentario: ­ 04 Oct 10, 20:33
Me gustaría saber si han recibido mi envío para la participación en XX. Hago un intento: I…12 comentario(s)
te envio alguna foto ...Último comentario: ­ 31 Jul 08, 11:22
te envio alguna foto, ten en cuenta por eso que cuando hice las fotos estaban de traslado y …1 comentario(s)
Lieferplan? = plan del envío Último comentario: ­ 13 Ene 11, 10:39
lieberación del envío habe ich hier im forum für Lieferabruf gefunden.. nach dem Schema kö…1 comentario(s)
Te envio una cancion pana politica.Último comentario: ­ 18 May 09, 23:36
- ich kann leider kaum spanisch und habe nun einen Brief fast vopllständig übersetzt aber h…6 comentario(s)
hoy les envió esas fotos. SaludosÚltimo comentario: ­ 04 Ago 11, 19:02
Hallo, wie könnte man das übersetzen: hoy les envió esas fotos. Saludos4 comentario(s)
esta pendiente de envio por tu parteÚltimo comentario: ­ 08 Feb 14, 14:32
De la documentación esta correcta no hace falta nada mas, en cuanto a los documentos de la H…10 comentario(s)
Bitte um Zusendung einer Abstammungsurkunde - kann kein Spanisch :-(Último comentario: ­ 08 Feb 08, 14:40
Hallo, normalerweise bin ich im Englisch-Forum unterwegs, da meine Spanischkenntnisse maxima…11 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad