Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: naturalmente - selbstverständlich

o

naturalmente

Definición

naturalmente
Real Academia Española
o

selbstverständlich

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

estar naturalmenteÚltimo comentario: ­ 24 Ene 10, 17:26
Tiene un niño que está naturalmente con su ex-esposa. Oigan, no comprendo que quiera decir …3 comentario(s)
wie selbstverständlichÚltimo comentario: ­ 27 Nov 08, 11:04
aceptar las ayudas del anfitrión (por hecho/por sentado/por entendido ?) Welche Wendung neh…4 comentario(s)
Ich hoffe natürlich, dass... - Espero naturalmente que...Último comentario: ­ 29 Jun 10, 22:09
Espero naturalmente que Alemania gana, pero el Argentina y el Brasil juegan muy bien. Esto s…2 comentario(s)
etwas wie selbstverständlich hinnehmenÚltimo comentario: ­ 05 Dic 08, 10:49
Du nimmst das wie selbstverständlich hin2 comentario(s)
nicht selbstverständlich... herangezogen wurdeÚltimo comentario: ­ 19 May 16, 23:08
Es war also nicht selbstverständlich, dass Karl Rahner gerade fürdiesen Beitrag in einer s…2 comentario(s)
naturaca (col., hum.) - natürlich, selbstverständlichÚltimo comentario: ­ 11 Abr 20, 21:39
DEA, Manuel Seco et al.:naturaca adv (col, humoríst) Naturalmente [2].|| GPavón Reinado 14: —¿1 comentario(s)
Faltaría más - Das ist doch selbstverständlich!Último comentario: ­ 08 May 21, 12:53
In einem spanischen Film gehört. Die Besucherin „Gracias por atenderme tan rápido.”Der Besucht2 comentario(s)
bien entendido que - es ist selbstverständlich, dassÚltimo comentario: ­ 11 Sep 20, 17:08
bien entendido que … · es ist selbstverständlich, dass …https://de.langenscheidt.com/spanisch-1 comentario(s)
¡A huevo! (¡Claro!) - Aber selbstverständlich! Aber klar doch!Último comentario: ­ 04 May 23, 18:14
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.a huevo. loc. i…1 comentario(s)
Natürlich wird es immer ein Restrisiko gebeen - Naturalmente todavia habrá existado un riesgoÚltimo comentario: ­ 30 Mar 15, 14:37
-- ist das habrá existado richitg? und wie übersetzt man Restrisiko? Gracias!!!3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad