Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el estanco - der Tabak- und Briefmarkenladen

o

el estanco

Definición

estanco
Real Academia Española
o

der Tabak- und Briefmarkenladen

Definición

und
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

estanco - (staatlicher) Tabak- und BriefmarkenladenÚltimo comentario: ­ 27 Sep 07, 10:41
Allí puedes comprar revistas y unas cajetillas de cigarrillos.2 comentario(s)
el estanco - der Tabakladen/ der KioskÚltimo comentario: ­ 22 Oct 07, 11:53
1. Caminos neu, Band 1 (Klett) S. 241 2. ecos plus 10/07 S. 16 3. Langenscheidts Universalwö…1 comentario(s)
singar - Tabak o. Ä. mit der Nase inhalierenÚltimo comentario: ­ 17 Jul 22, 18:53
Diccionario de peruanismos. El habla castellana del Perú. Juan Álvarez Vita. 2009 [1990]sing…1 comentario(s)
Guarda de EstancoÚltimo comentario: ­ 25 Ene 09, 12:16
Este sendero tiene mucha historia, ya que en la antigüedad los contrabandistas de licor de c…1 comentario(s)
el estanco\t \t - der SchottÚltimo comentario: ­ 27 Sep 07, 23:58
http://de.wikipedia.org/wiki/Schott Das Schott ist eine hermetisch schließende Trennwand in …1 comentario(s)
tabacuno, tabacuna - Raucher... (Geruch, Luft, Huste, Stimme)Último comentario: ­ 29 Abr 23, 18:36
José María de Andueza, Trabajos y miserias de la vida: cuadros joco-serios, Boix, 1842.Págin…1 comentario(s)
el batán - die Lade, die WebladeÚltimo comentario: ­ 05 Ene 12, 14:50
Quellen: a) Diccionario Técnico - Technisches Fachwörterbuch, ISBN 84-254-0705-20 comentario(s)
Ich lade euch zum Essen ein.Último comentario: ­ 18 Abr 09, 22:20
Os invito para comer. oder: Os invito a comer. was ist jetzt richtig?1 comentario(s)
ich lade eine homepage ins internet hochÚltimo comentario: ­ 28 Ene 08, 18:31
ich lade eine homepage ins internet hoch.4 comentario(s)
la cachimba (pipa de fumar) - die Pfeife (Gerät zum Rauchen von Tabak)Último comentario: ­ 04 May 25, 10:20
DLE: cachimbaDel quimbundo kišima 'hoyo, poza', quizá a través del port. brasileño cacimba '…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad