Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: en caso de ser posible - wenn es möglich ist

o

en caso de ser posible

Definición

en, caso, de, ser, posible
Real Academia Española
o

wenn es möglich ist

Definición

wenn, es, möglich, sein
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

en caso de ser posible - wenn es möglich ist, möglichenfallsÚltimo comentario: ­ 27 Oct 20, 12:15
MOLINER, María:Diccionario de uso del español (DUE), Gredos, 2007:• A poder ser. En caso de …1 comentario(s)
a poder ser (en caso de ser posible) - wenn es möglich ist, möglichenfallsÚltimo comentario: ­ 27 Oct 20, 12:07
MOLINER, María:Diccionario de uso del español (DUE), Gredos, 2007:• a poder ser. En caso de …1 comentario(s)
de poder ser (en caso de ser posible) - wenn es möglich ist, möglichenfallsÚltimo comentario: ­ 27 Oct 20, 12:06
MOLINER, María:Diccionario de uso del español (DUE), Gredos, 2007:• a poder ser. En caso de …1 comentario(s)
ser posible - mögenÚltimo comentario: ­ 28 Ene 08, 01:53
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&5 comentario(s)
caber (ser posible) - möglich seinÚltimo comentario: ­ 06 Dic 20, 21:53
DLE: caber. Del lat. capĕre 'coger'.4. intr. Ser posible o natural.https://dle.rae.es/caber?…3 comentario(s)
möglich seinÚltimo comentario: ­ 02 Ago 08, 16:24
So sind jederzeit reproduzierbare Auftragsmengen exakt und zuverlässig möglich. Así las can…2 comentario(s)
en caso de ser sus proveedores exclusivos...Último comentario: ­ 10 Dic 08, 13:51
en caso de ser sus proveedores exclusivos... hallo leute! bin gerade schwer mit der spanisc…3 comentario(s)
lo más pronto posible - frühestensÚltimo comentario: ­ 16 Ago 24, 13:40
http://www.wordreference.com/definicion/antes cuanto antes loc. adv. Lo más pronto posible:…7 comentario(s)
ser contagioso - anstecken Último comentario: ­ 07 May 09, 23:05
Also mein Spanisch ist zwar nicht so gut, aber mir kommt dieser Eintrag irgendwie falsch vor…4 comentario(s)
so lange wie möglich - lo más tiempo posibleÚltimo comentario: ­ 23 May 08, 17:20
"Wir möchten den Betrieb so lange wie möglich lahmlegen." Ist die Überstezung richtig: "Quer…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad