Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: arramblar con algo - etw. an sich reißen

o

arramblar con algo

Definition

con, algo
Real Academia Española
o

etw. an sich reißen

Definition

an, sich, reißen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

arramblarLetzter Beitrag: ­ 13 Okt. 10, 16:38
los estadounidenses arramblan con todo... was heißt arramblar. Kommt nicht bei LEO4 Antworten
familien auseinander reißenLetzter Beitrag: ­ 18 Feb. 09, 12:57
familien wurden auseinander gerissen. könnte man da "desvencijar" benutzen? oder eher rompe…1 Antworten
noch was reissenLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 08, 12:44
Der Papst war auch mal ein Hitlerjunge und wer offen mit seiner schlechten Vergangenheit umg…1 Antworten
aus dem zusammenhang reißenLetzter Beitrag: ­ 19 Aug. 08, 21:31
esto constituía un pialrde la ideología, hecho que ya no puede "arrancarse del contexto"??? …1 Antworten
scheint dich nicht gerade vom Hocker zu reißenLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 09, 17:28
Der neue Film scheint dich nicht gerade vom Hocker zu reißen.3 Antworten
perder la paciencia, perder los estribos - jemandem der Geduldsfaden reißenLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 21, 19:03
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/die%20Geduld%20verlierendort nur "llenarse" und "perde…1 Antworten
romper aguas - jmds. Fruchtblase platzt - Infinitiv: reißenLetzter Beitrag: ­ 14 Nov. 20, 21:14
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/jmds.%20Fruchtblase%20platzt1 Antworten
andar a la rebatiña de algo - sich um etw. reißen, sich um etw. raufenLetzter Beitrag: ­ 12 Aug. 21, 12:38
Collins Spanish Dictionary, 2005:andar a la rebatiña de algo (= pelear por algo) → to scramb…1 Antworten
nur so (auf diese art und weise) kann ich die weltherrschaft an mich reißen.Letzter Beitrag: ­ 10 Dez. 08, 22:18
porque sí pueda conseguir la dominación sobre todo el mundo. kann man das so sagen? oder ha…1 Antworten
la broma - der Possen, (meist in Pl.: die Possen)Letzter Beitrag: ­ 08 Nov. 21, 11:40
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:broma¹f. Burla, dicho o hecho que se h…1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung