Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: to depart - abreisen

o

to depart

Definition (American English)

depart
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

depart
Merriam Webster

Etymology

depart
Online Etymology Dictionary
o

abreisen

Definition:

abreisen
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

English grammar

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forum discussions containing the search term

abweichen - departLast post 31 May 09, 17:47
Auszudrücken ist: Der Kurvenverlauf weicht deutlich vom Durchschnitt ab. Ein Kollege hat ge3 Replies
Depart for feclicity - Depart for felicityLast post 07 Sep 12, 09:51
Hallo ihr Lieben was meint ihr? Sagt man depart for oder to felicity um ausdrücken zu wolle…1 Replies
to depart from oder to depart at terminal...Last post 25 May 10, 12:36
Kann man beide Präpositionen verwenden oder eher 'from'? Der Satz würde lauten: For connec…3 Replies
move, diverge or depart?Last post 30 May 09, 16:10
Hi Ich bin mir bei der Verwendung eines Wortes nicht ganz sicher, ich weiß nicht welches Wo…4 Replies
to depart in the transports of a triumphant faithLast post 29 Mar 16, 18:46
The state of mind in which the sanctified Christian lives, is precisely the state of mind in…9 Replies
to depart from a role - sich von einer Rolle (Aufgabe) verabschiedenLast post 04 Dec 07, 11:18
to depart coaching role to depart for new role to depart from an appropriate role0 Replies
depart from the assumption that - "von der Annahme ausgehen, dass"Last post 15 Oct 15, 12:57
Hi Leute! Ich übersetze gerade einen Text (non-native EN) ins Deutsche, in dem "we depart f…32 Replies
I will get in touch with you a couple of days before I depart. Last post 19 Dec 09, 14:50
Ich werde mich ein paar Tage vor meiner Abreise bei Ihnen melden. Ist das von der Grammatik…2 Replies
ich komme am 10.11.2010 um 15:00 Uhr in Cork an und muss spätestens am 11.11.2010 um 13:30 Uhr abreisen. - I'm on 11/10/2010 at 03:00 pm in Cork and must depart not later than 11/11/2010 at 01:30 pm.Last post 29 Oct 10, 19:52
Hoffe ich habe diesmal alles richtig gemacht.3 Replies
set off for/leave forLast post 30 Nov 11, 08:41
The asian man leaving for the West in only a few hours was covered in bites and was unsure..…9 Replies
Advertising
 
Advertising