Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: reflejo de Flehmen - das Flehmen

o

reflejo de Flehmen

Definición

reflejo, de, retracción, labio
Real Academia Española
o

das Flehmen

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

flehmen (sustantivo) - Flehmen, dasÚltimo comentario: ­ 30 Jul 12, 14:01
http://de.wikipedia.org/wiki/Flehmen Flehmen ist das gezielte und am geöffneten Maul und der…4 comentario(s)
reflejo cutáneo-plantar flexorÚltimo comentario: ­ 02 Ago 06, 09:19
Habe zwar rausgefunden, wofür die sigla "RCP" steht, aber: Was ist das? Und: "REM simétric…4 comentario(s)
tener a flor de labioÚltimo comentario: ­ 05 Oct 12, 15:29
Wie übersetze ich es auf Deutsch? "ella no tuvo que esperar mucho, pues tenía ya la respues…4 comentario(s)
Los ojos son el reflejo del alma - Die Augen sind das Spiegelbild der SeeleÚltimo comentario: ­ 27 Jun 08, 13:25
Sprichwort auf Spanisch... ich weiss es nicht ob gibt es eine bestimmte Sprichwort in Deutsc…0 comentario(s)
Los ojos son el reflejo del alma - Die Augen sind das Spiegelbild der SeeleÚltimo comentario: ­ 27 Jun 08, 16:03
Sprichwort auf Spanisch... ich weiss es nicht ob gibt es eine bestimmte Sprichwort in Deutsc…4 comentario(s)
labio interno - Innenseite?Último comentario: ­ 13 Nov 06, 07:18
ärztliches Gutachten RMN Caderas: Imagen nodular en el labio interno del acetábulo derecho c…2 comentario(s)
boquinete, boquineta (de labio leporino) - eine Hasenscharte aufweisend, hasenschartigÚltimo comentario: ­ 12 Sep 24, 11:20
SANTAMARÍA, F. Javier: Diccionario de mejicanismos, Méjico, Editorial Porrúa, [1959], 1983.B…1 comentario(s)
abstützen oder hochziehenÚltimo comentario: ­ 28 May 18, 13:51
Der Bewohner kann sich beim Aufstehen auf der Hilfvorrichtung abstützen oder hochziehen. Ho…4 comentario(s)
die Nase hochziehenÚltimo comentario: ­ 23 Ago 10, 19:24
Wenn jemand Schnupfen hat und kein Taschentuch zur Hand.... Gracias!3 comentario(s)
Sich die Hose hochziehen Último comentario: ­ 15 Jul 16, 12:10
Sich die Hose hochziehen Wie kann man das übersetzen? Auparse los pantalones? Gracias2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad