Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: animal útil - das Nutztier

o

animal útil

Definición

animal, útil
Real Academia Española
o

das Nutztier

Definición

Nutztier
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Anschlussleistung - potencia útilÚltimo comentario: ­ 21 Ago 07, 15:39
Die Anschlussleistung beträgt 17 KVA. Ist die Übersetzung richtig?2 comentario(s)
siendo la util deÚltimo comentario: ­ 17 Feb 13, 14:53
Es handelt sich um einen Kaufvertrag für eine Finca. So lautet der vollständige Satz: "Tien…3 comentario(s)
Miststück - animal?Último comentario: ­ 12 Oct 09, 17:06
passt das im Sinne von "sie hat ihrer besten Freundin den Mann ausgespannt" . Trifft da anim…1 comentario(s)
animal silvestre - WildtierÚltimo comentario: ­ 27 Jul 09, 18:46
Def.: Als Wildtiere bezeichnet man in der Regel wildlebende Tiere, die im Gegensatz zu den H…0 comentario(s)
animal de fondoÚltimo comentario: ­ 06 Abr 09, 15:51
Hallo! Wie würdet ihr das übersetzen? Leittier, oder eher sowas wie Durch und durch Tier?3 comentario(s)
Tier-Mensch oder Mensch-Tier - animal-hombre? hombre-animal?Último comentario: ­ 13 Dic 11, 12:56
ich schreibe in meiner bachelorarbeit über den Minotaurus und möchte nicht immer die Worte M…1 comentario(s)
trabajar como un animalÚltimo comentario: ­ 10 Sep 14, 18:11
Gibt es einen Ausdruck auf Deutsch dafür? Wenn man sehr fleißig oder sehr stark arbeitet, k…6 comentario(s)
respingar (animal) - sich sträuben, bockenÚltimo comentario: ­ 09 Dic 22, 18:01
DLE: respingar.Del lat. *repedināre, de repedāre 'recular'.1. intr. Dicho de una bestia: Sac…1 comentario(s)
empreñarse (animal hembra) - trächtig werden (Tier) Último comentario: ­ 26 Jun 21, 20:21
DUE: empreñar (del lat. «impraegnāre»)2 intr. y, más frec., prnl. Concebir la hembra.DEA: empre1 comentario(s)
Editora Revista de Ciencia animalÚltimo comentario: ­ 03 Jun 11, 13:07
Texteditorin des Magazins Tierwissenschaft (Una mujer que edita la revista) Se puede tradu…3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad