Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
схва́тыватьuv (что-л.) [fig.] - понима́ть хвата́тьuv (что-л.) [fig.] - понима́ть схвати́тьv (что-л.) [fig.] - поня́ть | (etw.Akk.) fassen | fasste, gefasst | | ||||||
схва́тыватьuv (кого́-л./что-л. за что-л.) хвата́тьuv (кого́-л./что-л. за что-л.) схвати́тьv (кого́-л./что-л. за что-л.) | jmdn./etw.Akk. (an, bei etw.Dat.) fassen | fasste, gefasst | |
LEOs Zusatzinformationen: схватывать | схватывать что-л. | хватать | хватать что-л. | схватить | схватить что-л. - fassen | etw. fassen
схватывать | схватывать что-л. | хватать | хватать что-л. | схватить | схватить что-л.
LEOs Flexionstabelle
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
лапать, хватать рукой; шлёпать - tatschen | Letzter Beitrag: 06 Apr. 21, 11:06 | |
The Comprehensive German-Russian Dictionary:tatschenvt фам лапать, хватать рукой | 3 Antworten | |
sich an die eigene Nase fassen | Letzter Beitrag: 20 Dez. 11, 00:12 | |
selbstkritisch sein; einen Fehler bei sich selbst statt bei anderen suchen Gibt es dafür ei… | 3 Antworten | |
искать / поискать бревно в своём глазу - vor der eigenen Tür / vor seiner Tür kehren; sich an die eigene Nase fassen / packen / greifen (salopp) | Letzter Beitrag: 30 Jan. 22, 22:03 | |
https://www.dwds.de/wb/vor%20der%20eigenen%20T%C3%BCr%20kehrenBedeutung⟨jmd. kehrt vor der e… | 1 Antworten |