Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: tomarse del vino - sich betrinken

o

tomarse del vino

Definición

venir
Real Academia Española
o

sich betrinken

Definición

sich, betrinken
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

tomarse del vino - sich betrinkenÚltimo comentario: ­ 30 Sep 19, 14:20
Diccionario de la lengua española (DLE), la 23.ª edición (2014).tomarse alguien del vino1. l…4 comentario(s)
tomarse alguien del vino - embriagarse - sic betrinkenÚltimo comentario: ­ 12 Jun 23, 12:51
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/tomarse%20del%20vinotomarse alguien del vino - sich b…2 comentario(s)
tomarse (emborracharse, embriagarse) - sich betrinkenÚltimo comentario: ­ 28 Nov 23, 23:10
DLE: tomarse.35. prnl. emborracharse (‖ beber hasta trastornarse los sentidos).M. Seco, O. A…2 comentario(s)
tomarse contandoÚltimo comentario: ­ 22 Feb 22, 17:14
Todo gurpo de trabajo necesita un/a líder para gestionar el proyecto, establecer los tiempos…8 comentario(s)
tomarse a cargoÚltimo comentario: ­ 30 Jul 10, 12:52
Es sólo dentro de esta problemática de la palabra donde se plantea la cuestión de saber en q…1 comentario(s)
tomarse libre - freinehmen (sich)Último comentario: ­ 16 Feb 09, 07:03
tomar(se) una semana libre Pons Taschnewörterbuch0 comentario(s)
vino tranquiloÚltimo comentario: ­ 05 Feb 11, 17:24
Es geht um Weinbau, und der Begriff wird in einem Satz (also vielleicht im Gegensatz?) zu vi…3 comentario(s)
Beerenwein - vino de baya / vino de bayasÚltimo comentario: ­ 29 Dic 16, 17:41
Hallo zusammen :)Ich Übersetze gerade einen Info-Text über Beerenweine für eine gute Freund…9 comentario(s)
garrafa de vino o decantador de vino?Último comentario: ­ 18 May 21, 15:55
Wie sagt man in einem Restaurant wenn man Wein in einer Karaffe bestellen möchte?. Por favor…5 comentario(s)
Queso y vinoÚltimo comentario: ­ 07 Abr 11, 19:08
Wie ist die Abschluss-Grußformel "queso y vino" in dem Brief einer/s SpanierIn zu verstehen?7 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad