Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: sin facturación - ohne Berechnung

o

sin facturación

Definición

sin, facturación
Real Academia Española
o

ohne Berechnung

Definición

ohne, Berechnung
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

facturación - Check-InÚltimo comentario: ­ 26 Ago 09, 19:57
Gemeint ist der Check-in-Vorgang am Flughafen: www.ryanair.com: "...para poder viajar deber…1 comentario(s)
statische BerechnungÚltimo comentario: ­ 20 Abr 09, 11:43
Erstellung der statischen Berechnungen für die Fundamentierung der Windkraftanlagen1 comentario(s)
ohne BerechnungÚltimo comentario: ­ 13 Mar 08, 20:21
ein Punkt in einem Angebot soll nicht berechnet werden, wie drückt man das im spanischen aus…1 comentario(s)
ohne BerechnungÚltimo comentario: ­ 13 Mar 08, 15:25
ein Punkt in einem Angebot soll nicht berechnet werden, wie drückt man das im spanischen aus…3 comentario(s)
Berechnung nach XÚltimo comentario: ­ 28 Oct 09, 17:41
Der Koeffizient kann berechnet werden nach Hazen. Wie übersetzt man das nach?1 comentario(s)
Berechnung nach Zeit und AufwandÚltimo comentario: ­ 22 Mar 09, 17:24
"Fotos, Videos und Videobearbeitung werden nach Zeit und Aufwand pro Stunde berechnet." Wär…1 comentario(s)
Al llegar a Madrid me acerco a la mesa de facturación. - Nach der Ankunft in Madrid ich nähere mich dem Eincheckschalter.Último comentario: ­ 18 Sep 09, 08:15
Al llegar a Madrid.. = Nach der Ankunft in Madrid... Ist dies richtig übersetzt? Danke!!!3 comentario(s)
Maßgeblich für die Berechnung sind vor allem km-Entfernungen und die Anzahl aufeinander folgender eventfreier TageÚltimo comentario: ­ 27 Jul 09, 12:30
Es geht um einen Passus in einer Auftragsbestätigung1 comentario(s)
das Zahlungsziel beträgt 30 Tage vorbehaltlich einer positiven kreditprüfung - las condiciones de pago son 30 días de la fecha de facturación salvo una comprobación positiva de crédito Último comentario: ­ 07 Feb 08, 17:37
Das soll ausdrücken, dass ein Zahlungsziel von 30 Tagen gilt, wenn die Überprüfung der Kredi…1 comentario(s)
la facturación final se liquidará de acuerdo a los trabajos realizados y los precios unitarios ofertados - die Abrechnung wird gemäss der ausgeführten Arbeit und der angebotenen Einheitspreise beglichenÚltimo comentario: ­ 26 Jul 17, 17:44
¿es correcta la traducción? Gracias!!2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad