Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el embate - der Angriff

o

el embate

Definición

embate
Real Academia Española
o

der Angriff

Definición

Angriff
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

el embate - der Angriff, der AnsturmÚltimo comentario: ­ 26 Nov 20, 21:11
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/embateLeo hat "Brandung, Wellenschlag, Brandungswelle"…2 comentario(s)
embate del destino - Schicksalsschlag mÚltimo comentario: ­ 26 Nov 20, 22:04
Breve historia del periodismo en GuatemalaEl Diario iba a recibir el primer embate del desti…1 comentario(s)
envestida - Angriff, AnsturmÚltimo comentario: ­ 23 Mar 11, 13:02
http://sinbarreras.obolog.com/fuerte-envestida-ola-gigantesca-causa-muerte-dos-pasajeros-528…4 comentario(s)
Angriff ist die beste Verteidigung.Último comentario: ­ 07 Oct 14, 02:56
Z.b. im kampf Ich habe das leider nirgends gefunden. Kennt jemand eine ungefähre Übersetzun…4 comentario(s)
einen Angriff auf euch planen/ planten.Último comentario: ­ 14 Abr 15, 09:00
Schönen guten Tag an alle! Ich wollte wissen, ob beide Varianten in diesem Satz verwendet w…4 comentario(s)
emprender algo\t \t - sich etw. +Akk. in Angriff nehmenÚltimo comentario: ­ 11 Dic 08, 14:23
Es heißt nicht, 'sich' etwas in Angriff nehmen.0 comentario(s)
abordar - angehen, in Angriff nehmen, sich auseinandersetzen mitÚltimo comentario: ­ 17 Jul 06, 18:00
http://dict.leo.org/cgi-bin/dices/forum.cgi?action=show&sort_order=&list_size=30&list_sk0 comentario(s)
remachar el tanto (futbol, hockey) - etw. (Angriff, Spielzug) mit einem Torschuss abschließenÚltimo comentario: ­ 08 Mar 21, 10:51
DEA, M. Seco & al., 2011: remachar tr ... 4 Rematar [algo] de modo que quede perfecto. Frecu…3 comentario(s)
Procedo a destruirlo - Ich nehme es in Angriff, das zu erledigen.Último comentario: ­ 03 Jun 14, 15:17
Habe diese Aussage bekommen auf eine Anfrage: Procedo a destruirlo. \t Heißt das, was ich st…4 comentario(s)
el embiste (embestida) - der Anfall, der Angriff, der Ansturm, die Attacke, der Anprall, der Aufprall, der Stoß, der AnstoßÚltimo comentario: ­ 02 Sep 24, 08:11
LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.embiste s m 1 comentario(s)

Aus dem Umfeld des Eintrags

Publicidad
 
Publicidad