Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: clínica balneario - die Kurklinik

o

clínica balneario

Definición

clínica, balneario
Real Academia Española
o

die Kurklinik

Definición

Kurklinik
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Warmwasserbecken - BalnearioÚltimo comentario: ­ 20 Ago 09, 11:54
¿Podría traducirse así? Os doy más contexto: Aber im Warmwasserbecken von Aachen – das f2 comentario(s)
Warmwasserbecken - BalnearioÚltimo comentario: ­ 20 Ago 09, 10:33
¿Podría traducirse así? Os doy más contexto: Aber im Warmwasserbecken von Aachen – das f0 comentario(s)
la clínica - die PraxisÚltimo comentario: ­ 24 May 10, 21:13
Pra|xis, die; -, ...xen [lat. praxis a) Tätigkeitsbereich eines Arztes, Psychiaters, Ma57 comentario(s)
presentación clínica / síntoma - BeschwerdebildÚltimo comentario: ­ 02 Feb 09, 18:40
Ekzeme sind heute außerordentlich verbreitet und machen sich durch unterschiedliche "Beschwe…0 comentario(s)
ahora para la clinica!Último comentario: ­ 15 Jul 10, 07:56
ahora para la clinica! auf deutsch? die wörtliche übersetzung ergibt für mich keinen sinn8 comentario(s)
Seebad, Strombad, Waldbad, Badeort, Baderaum. - balneario, baño de agua corriente, spa, balneario, sala de bañosÚltimo comentario: ­ 18 Dic 11, 10:18
Contexto: Im Englischen haben wir keine Wörter für Strandbad, Seebad, Waldbad, Badeort oder …1 comentario(s)
Clínica y Análisis Grupal (titulo de una revista)Último comentario: ­ 16 May 10, 12:38
http://www.imagoclinica.com/revista/inicio.asp Ich verstehe diesen Titel nicht. Ehrlich g…12 comentario(s)
manantial de agua mineral - MineralquelleÚltimo comentario: ­ 07 Dic 08, 07:36
Quelle: Enlischer Leo Simon&Schuster = Inglés-Español Das Wort "Spa" erscheint nicht im RAE, o2 comentario(s)
Auf der Höhe seines Ruhms behandelte Kneipp in Wörishofen rund 4000 Menschen gleichzeitig. - En la cúspide de su trayectoria, Kneipp trató en el balneario de Wörishofen a alrededor de 4000 personas al mismo tiempoÚltimo comentario: ­ 20 Ago 09, 18:18
¿'En la cúspide de su trayectoría' estaría bien traducido? Muchas gracias Miner1 comentario(s)
Wellness Último comentario: ­ 06 Jun 08, 14:07
Denglischer Begriff aus dem Kur- und Hotelwesen. Bsp.: Wellnessprogramme, Wellnessangebote, …6 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad