Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la chupa - der Schauer

o

la chupa

Definición

chupa
Real Academia Española
o

der Schauer

Definición

Schauer
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

la chupa (lluvia recia) - der SchauerÚltimo comentario: ­ 15 Oct 21, 18:45
DLE: chupa³.Quizá de la onomat. chup-, por el ruido del agua al caer violentamente.1. f. col…1 comentario(s)
chupa-sangresÚltimo comentario: ­ 25 Nov 10, 23:12
... oder so ähnlich.? Habe es in dem Film 'Tristana' gehört.2 comentario(s)
Chupa, chupa que ya te aviso.Último comentario: ­ 18 Jun 08, 14:59
Das muss ein Ausspruch sein, der immer wieder benutzt wird. Aber ich finde nicht wirklich he…5 comentario(s)
la chupa - die Jacke Último comentario: ­ 14 Ago 06, 18:32
RAE, u.v.m. Te queda muy bien la chupa de cuero de mi hermano. 1. f. Chaqueta, chaquetilla. …0 comentario(s)
el repelús - Schauer (vom Kitzeln)Último comentario: ­ 10 Feb 12, 12:58
"el repelús" wird sowohl bei LEO als auch bei PONS mit "Ekel(gefühl)", "Widerwille" übersetz…3 comentario(s)
Kindliche Schauer /Tief in der BrustÚltimo comentario: ­ 04 Dic 13, 15:40
GRENZEN DER MENSCHHEIT (von Goethe) Wenn der uralte Heilige Vater Mit gelassener Hand Aus r…9 comentario(s)
Sie sollten aufhören zu rauchen und stattdessen Chupa Chups lutschen.Último comentario: ­ 09 May 08, 15:22
In den 80er Jahren hat Chupa Chups versucht, mit dem Slogan "Rauch Chupa Chups" Erwachsene a…1 comentario(s)
la chupa (Gu, Ho, ES, RD, Ec, Bo, Ar) - borrachera - der RauschÚltimo comentario: ­ 15 Oct 21, 16:41
DAmer: chupa.I. 1. f. Gu, Ho, ES, RD, Ec, Bo, Ar. Borrachera. pop. https://dict.leo.org/foru…0 comentario(s)
Der Name Chupa Chups kommt von "chupar", was soviel wie lutschen oder saugen bedeutet.Último comentario: ­ 09 May 08, 15:07
welches Verb nehme ich denn für "kommt von"? Vielen Dank3 comentario(s)
wechselnde Bewölkung, wenig Sonnenschein und gelegentlich einen Schauer - nubosidad variable, poco sol y algún chubasco ocasionalÚltimo comentario: ­ 02 Oct 09, 18:32
no puedo decir un chubasco ocasional, lo podría dejar como lo he traducido yo?? Vielen Dank…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad