Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: de más en más - in zunehmendem Maße

o

de más en más

Definición

de, más, mucho, en
Real Academia Española
o

in zunehmendem Maße

Definición

in, zunehmend, Maß
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

de más en más - immer mehr, zunehmend, in zunehmendem MaßeÚltimo comentario: ­ 22 Nov 20, 21:54
Más allá de la propiedad intelectual: los derechos de las comunidades indígenas y locales a …1 comentario(s)
cada vez más - mehr und mehrÚltimo comentario: ­ 18 Nov 20, 21:20
DLE, RAE: más y más. 1. loc. adv. Denota aumento continuado y progresivo. Como quería alcanz…1 comentario(s)
llevan mucho más lejos....Último comentario: ­ 24 Ago 08, 17:05
Wie übersetzt man den Satz? "He visto películas que llevan esto mucho más lejos, y el espec…2 comentario(s)
por mucho/ más/ muy que...Último comentario: ­ 10 May 10, 17:36
Sind "por mucho que", "por muy que" und "por más que" synonym zu verwenden oder welche Unter…1 comentario(s)
por mucho que ... / por más queÚltimo comentario: ­ 07 Ene 10, 20:35
worin liegt eigentlich der Unterschied zwischen por mucho que und por más que? Sind die Form…3 comentario(s)
por todo eso y mucho más????Último comentario: ­ 20 Jun 08, 19:59
por todo eso y mucho más...los madrileños tienen el dicho "de madrid al cielo". Gibt es sol…3 comentario(s)
Por mas que/por mucho queÚltimo comentario: ­ 09 Nov 10, 12:39
Como traduzco, por mas que/por muucho que, al aleman? Gracias Por mas que/ por mucho que, t…1 comentario(s)
No por mucho madrugar amanece más tempranoÚltimo comentario: ­ 03 Dic 09, 22:31
Mein Spanisch ist nicht so super, dass ich sicher bin.... Dies soll ein Sprichwort sein. W…8 comentario(s)
mit zunehmendem AlterÚltimo comentario: ­ 04 May 08, 18:02
Mit zunehmendem Alter wird man immer hässlicher. Wie kann ich "mit zunehmendem Alter" am be…2 comentario(s)
Por seguna vez ahora y mucho más fuerte. Último comentario: ­ 09 Ene 10, 17:34
wie würde man das übersetzen?2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad