Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: by the end of the year - bis Jahresende

o

by the end of the year

Definition (American English)

end, of, year
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

end, of, year
Merriam Webster

Etymology

end, of, year
Online Etymology Dictionary
o

bis Jahresende

Definition:

bis, Jahresende
DWDS

Wendungen Englisch mit, Deutsch ohne bestimmtem Artikel

English grammar

In einer Reihe deutscher Übersetzungen tritt im Gegensatz zur entsprechenden englischen Wendung kein bestimmter Artikel auf.

Forum discussions containing the search term

year-end - am Jahresende stattfindendLast post 01 Nov 11, 17:44
Before you make that year-end decision (to buy an expensive item), find out what it's going …2 Replies
year-end fiscal cliff - Finanzklippe zum JahresendeLast post 10 Dec 12, 11:31
The contours of a deal to avert the year-end fiscal cliff are becoming increasingly clear. Bu2 Replies
year-end - JahresabschlussLast post 17 Apr 08, 10:51
... wo wir schon mal dabei sind, auch zum Thema Jahresabschluss finden sich sehr verwirrende…6 Replies
By + yearLast post 22 Oct 10, 12:15
By 2006 all branches of the store had moved over to the new computer system. Hey Guys, I j…2 Replies
year-by-year basisLast post 03 Feb 07, 12:16
The B-1 visa is granted on a year-by-year basis. Es geht hier um verschiedene Arbeitsvisa (f…2 Replies
end of last yearLast post 18 Mar 10, 16:52
das Ende letztes Jahre? Kontext: Ich habe mich daran erinnert, dass wir am Ende letztes Jah…1 Replies
year-end operational accountLast post 23 Jul 09, 11:49
The annual variable commission is defined as 70% of the result of the balance of risk. The r…1 Replies
End of year promotionLast post 09 Nov 16, 13:40
End of year promotion[...](This offer will be valid till 31st of December 2016) Es geht hie…3 Replies
Wir nähern uns dem Jahresende. - We are approaching the end of the year.Last post 22 Sep 05, 12:07
Kann man das in Englisch so sagen oder klingt das schräg? Bin dankbar für alle Kommentare!2 Replies
By the end of last year, population had decreased....Last post 13 Sep 06, 00:39
Wird nach der obigen temporalen adverbialen Bestimmung ein Komma gesetzt oder nicht? Googeln…5 Replies
Advertising
 
Advertising