Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el débito - die Schuld

o

el débito

Definición

débito
Real Academia Española
o

die Schuld

Definición

Schuld
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Nota de débitoÚltimo comentario: ­ 06 Dic 10, 10:42
Überschrift eines Schriftstücks: "Nota de débito" (hat wahrscheinlich etwas mit einem Darleh…4 comentario(s)
tarjeta de débito - DebitkarteÚltimo comentario: ­ 08 Feb 08, 13:46
auf der Seite zu finden http://www.db.com/spain/content/es/4603_4793.htm? Ausserdem demnäc…2 comentario(s)
tarjeta de débito - EC-KarteÚltimo comentario: ­ 12 Jun 09, 23:28
Im Deutschen werden Debitkarte und EC-Karte synonym verwendet5 comentario(s)
selbst schuldÚltimo comentario: ­ 06 Abr 08, 14:05
Selbst schuld, das hätte er sich vorher (früher) überlegen müssen. Geht um meinen Chef, der …1 comentario(s)
Schuld seinÚltimo comentario: ­ 26 Mar 09, 15:27
Hallo! Ist die Übersetzung korrekt? Er ist an allem schuld, was mir passiert ist: El es cup…3 comentario(s)
Geringe SchuldÚltimo comentario: ­ 04 Dic 13, 20:54
§ 153 StPO: Hat das Verfahren ein Vergehen zum Gegenstand, so kann die Staatsanwaltschaft mi…7 comentario(s)
Vergib mir meine Schuld?Último comentario: ­ 25 Nov 10, 12:51
wie übersetzt man das korrekt? geht Perdoname mi culpa? danke!1 comentario(s)
Schuld auf sich ladenÚltimo comentario: ­ 25 Abr 10, 00:07
Sie versuchten die Schuld, die sie auf sich geladen hatten, zu vergessen/verdrängen.1 comentario(s)
culpabilizar - beschuldigen, die Schuld zuschiebenÚltimo comentario: ­ 19 Ene 10, 18:52
Wörterbücher: http://www.woxikon.com/spa/culpabilizar.php culpabilizar - beschuldigen http0 comentario(s)
sich keiner Schuld bewusst seinÚltimo comentario: ­ 10 Ene 10, 03:27
pons gibt hierfür "no sentirse culpable" Das trifft es aber ja nicht ganz, oder? Wenn man…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad