Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: falso amigo - falscher Freund

o

falso amigo

Definición

falso, amigo
Real Academia Española
o

falscher Freund

Definición

falsch, Freund
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

chungo, chunga (falso) - falschÚltimo comentario: ­ 03 Nov 21, 14:32
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.chungo -ga adj ...2 (jergal) [Cos1 comentario(s)
Identificación Amigo o Enemigo - Zielerkennung Freund-FeindÚltimo comentario: ­ 01 Dic 06, 18:32
http://es.wikipedia.org/wiki/IFF1 comentario(s)
el compa (amigo, compañero) - der Freund, der KumpelÚltimo comentario: ­ 10 Jun 24, 10:23
Alberto Peralta de Legarreta, «El Chilangonario: Vocabulario de supervivencia para el visita…1 comentario(s)
falso cruceroÚltimo comentario: ­ 19 Nov 07, 16:17
Normalmente el cimborrio se encuentra sobre el falso crucero!2 comentario(s)
Ich bin ein Freund von - Soy amigo deÚltimo comentario: ­ 20 Sep 10, 14:03
Qué haces aquí en la fiesta? Estoy aqui porque soy amigo de Maite Muss man unbedingt "ser u…5 comentario(s)
Jorge hilft seinem Freund. - Jorge ayuda a su amigo.Último comentario: ­ 24 Abr 19, 14:30
Liebe Leos, Ich habe zwei Sätze bezüglich Akkusativ mit "a". Sind die Sätze so korrekt? 1) J…10 comentario(s)
gran amigoÚltimo comentario: ­ 29 Ene 15, 11:15
Wie kann man den "un gran amigo" ins Deutsche übersetzen? Ein guter Freund? Ein sehr guter …11 comentario(s)
falso techo - glatte deckeÚltimo comentario: ­ 30 Jul 07, 13:05
im architekturbuero als "abgehangene Decke" benutzt also ich hab drei jahre in einem spanisc…3 comentario(s)
Hallo, mein Freund, wie geht es... - Hola, mi amigo, ¿cómo estás...Último comentario: ­ 14 Abr 14, 07:52
Spanisch: A: Hola, mi amigo, ¿cómo estás? B: Estoy bien, y tu? A: Estoy tampoco bien. B: Co…5 comentario(s)
falso techo - glatte DeckeÚltimo comentario: ­ 28 Jul 07, 18:48
im architekturbuero als "abgehangene Decke" benutzt also ich hab drei jahre in einem spanisc…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad