Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: medir la densidad con densímetro - spindeln

o

medir la densidad con densímetro

o

spindeln

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

densidad electrónica - Elektronendichte Último comentario: ­ 29 Jul 09, 17:48
Englischer LEO: electron density [tech.] = die Elektronendichte Nuevo Diccionario Politécni…0 comentario(s)
Densidad por apelmmazamientoÚltimo comentario: ­ 31 Jul 07, 16:06
Densidad por apelmazamiento Ist das die spanische Bezeichnung für Stampfdichte?0 comentario(s)
medir algo - aufmessenÚltimo comentario: ­ 22 Feb 16, 20:11
1 comentario(s)
medir: si mediara (algo) - falls ... bestünde, ... vorausgesetzt Último comentario: ­ 04 Abr 19, 12:39
Aus: Carlos Suchowolski: Una nueva conciencia/In fremder Haut (Arbeitstitel):"Y así y todo, …1 comentario(s)
Esta herramienta es útil para medir el cargo de las pilas.Último comentario: ­ 21 Nov 12, 16:37
Esta herramienta es útil para medir el cargo de las pilas.3 comentario(s)
equivocarse al medir - sich vermessenÚltimo comentario: ­ 08 May 17, 14:12
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/vermessenhttp://www.duden.de/rechtschreibung/vermessen…1 comentario(s)
Selber durfte ich puls, Blutdruck und Temperatur der Patienten messen und manchmal auch den Blutzucker, wenn dieser gemessen werden musste. - Personalmente , pude medir el pulso, la presión arterial y la temperatura del paciente, ya veces el azúcar en la sangre cuando se necesita para ser medÚltimo comentario: ­ 02 May 14, 22:28
ich muss einen praktikumsbericht schreiben. wär echt super wenn ihr mir helfen könntet lg2 comentario(s)
el densamente poblado - die BesiedlungsdichteÚltimo comentario: ­ 19 Nov 10, 12:21
el densamente poblado ascende a 214 habitantes por kilometro cuadrado / Besiedlungsdichte = …1 comentario(s)
Um es vorsichtig auszudrücken... - Para expresar con cuidado...Último comentario: ­ 03 Abr 13, 13:03
Um es vorsichtig auszudrücken... (1)Para expresar con cuidado... (2)Para expresar cuidadosa…4 comentario(s)
ÖchsleÚltimo comentario: ­ 30 Abr 09, 16:16
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Öchsle als "reciduo de azúcar" übersetzen kann. Gibt es jem…5 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad