Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la recuperación - die Zurückforderung

o

la recuperación

Definición

recuperación
Real Academia Española
o

die Zurückforderung

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

recuperación Último comentario: ­ 28 Feb 08, 14:49
recuperación y conservación de ríos, lagunas y humedales2 comentario(s)
recuperación de CarteraÚltimo comentario: ­ 22 Feb 11, 12:33
In der Aufzählung der Fachgebiete eines kolumb. Rechtsanwaltes befindet sich der Punkt "Recu…8 comentario(s)
la recuperación - die GenesungÚltimo comentario: ­ 31 Ene 07, 15:47
la recuperación de una enfermedad entnommen aus PONS Standardwörterbuch0 comentario(s)
Recuperación - NacharbeitÚltimo comentario: ­ 05 Dic 07, 12:05
Beim motorenbau, die Nacharbeit ist ein "retoque" von die fertig Motor. vielleicht ein bis…1 comentario(s)
die Zurückforderung - la reivindicaciónÚltimo comentario: ­ 05 Nov 09, 21:24
zu·rück·for·dern [forderst zurück, forderte zurück, hat zurückgefordert] mit OBJ  0 comentario(s)
realizar una recuperación de letras imposiblesÚltimo comentario: ­ 11 Feb 10, 13:26
Die spanische Flamencosängerin Estrella Morente sagt, dass sie oft erst fünf Minuten vor ein…2 comentario(s)
empenar tu valcrables con la tranquilidad de recuperacionÚltimo comentario: ­ 28 Feb 10, 00:34
mit valcrables kann ich nix anfangen, kann mir jemand helfen? danke2 comentario(s)
Zurückforderung der Denkfreiheit von den Fürsten Europens, die sie bisher unterdrückten (1793) - Reivindicación de la libertad de pensamiento respecto de los príncipes de Europa, que ellos hasta ahora reprimieron (1793)Último comentario: ­ 06 Nov 09, 12:19
Buchtitel von Fichte Anderswie ergäbe es nicht viel Sinn für mich, denn Freiheit von fasse 7 comentario(s)
Nach schneller Genesung machte er sich ans Werk, dieses "Gebräu" nachzuahmen - zu rein medizinischen Zwecken, versteht sich - Tras una rápida recuperación, se puso manos a la obra para copiar esta mezcla, con unos fines médicos reales, Último comentario: ­ 27 Ago 09, 15:12
el versteht sich, con qué parte de la frase va? Cómo se traduciría? Vielen Dank. Miner4 comentario(s)
AufwachraumÚltimo comentario: ­ 04 Nov 12, 18:48
Sie befinden sich nach ihrer Operation im Aufwachraum. Ich brauche diesen Satz um Patienten…13 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad