Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la confirmación - die Bestätigung

o

la confirmación

Definition

confirmación
Real Academia Española
o

die Bestätigung

Definition

Bestätigung
DWDS

Bedeutung

Bestätigung
Gablers Wirtschaftslexikon

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

plazos de confirmación Letzter Beitrag: ­ 22 Mär. 07, 22:37
Comprobación del estado de la preparación y plazos de confirmación Nachweis über den Stand d…2 Antworten
BestätigungLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 08, 09:44
Betsätigung einer Anfrage Es wäre sehr freundlich, wenn Sie uns bestätigen könnten, dass un…2 Antworten
Confirmacíon del pedio/ ÜbersetzungLetzter Beitrag: ­ 16 Jun. 08, 15:00
Könnte jemand diesen Text übersetzen??? Ich komm damit einfach nicht klar =( Huertasa S.A.…7 Antworten
quince años vs. confirmaciónLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 10, 07:01
weiß jemand, ob das Quince-Años-Fest dasselbe ist wie die Firmung, sozusagen der weltliche B…12 Antworten
Kurze BestätigungLetzter Beitrag: ­ 16 Aug. 06, 02:33
Hallo, bräuchte für meinen Urlaub noch Hilfe bei 3 kleinen Formulierungen - danke für Eure H…1 Antworten
Silberne Konfirmation - Confirmación de plataLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 10, 18:24
Ich hab das mal von "bodas de plata" abgeleitet. Kann ich das so schreiben???6 Antworten
Bestätigung, ExportLetzter Beitrag: ­ 16 Jul. 08, 23:41
Hiermit bestätige ich, dass ich das Fahrzeug [...] mit der ID-Nummer [...] nach Spanien e2 Antworten
pendiente de confirmacion oficial por parte del proveedorLetzter Beitrag: ­ 31 Jul. 13, 18:24
Könnte mir jemand mit der deutschen Entsorechung helfen? Vielen Dank.3 Antworten
Bestätigung der Ausstellung eines PraktikumszeugnisLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 09, 14:55
Benötige die Übersetzung. Danke3 Antworten
Bestätigung für die Anmietung des Appartements - Quisiera la confirmación si podemos aquilar el apartamento de 1 enero a 5 de marzo?¿Letzter Beitrag: ­ 21 Jun. 09, 17:19
Bin leider total aus der Übung. :-( Oder ist es besser "necesito" zu nehmen.1 Antworten
Werbung
 
Werbung