Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esperar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| desear algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. (mit Ungeduld) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| calcular algo | etw.Akk. erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| aguardar algo (oder: a alguien) | etw.Akk. erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| ansiar algo | etw.Akk. mit Sehnsucht erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| hacer esperar algo | etw.Akk. erwarten lassen | ||||||
| indicar algo | etw.Akk. erwarten lassen | ||||||
| esperar un niño | ein Kind erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| esperar algo (oder: a alguien) con impaciencia | jmdn./etw. ungeduldig erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| anhelar algo | etw.Akk. mit Sehnsucht erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| añorar algo | etw.Akk. mit Sehnsucht erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| esperar algo con impaciencia | etw.Akk. mit Spannung erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| estar deseando que llegue algo | etw.Akk. kaum mehr erwarten können | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esperamos su confirmación por fax. | Wir erwarten Ihre Bestätigung per Fax. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| warten, errechnen, durchrechnen, vorausbedenken, vorausberechnen, harren, entgegensehen, kalkulieren, abpassen, rechnen | |
Werbung






